juvenil spanělština

mladistvý

Význam juvenil význam

Co v spanělštině znamená juvenil?

juvenil

Que tiene que ver con la juventud.

juvenil

Ocupaciones.| Categoría en deporte que comprende las edades de 15 a 17 años, entre las categorías junior y sénior.

Překlad juvenil překlad

Jak z spanělštiny přeložit juvenil?

juvenil spanělština » čeština

mladistvý mladický juvenilní jinošský jarní

Příklady juvenil příklady

Jak se v spanělštině používá juvenil?

Citáty z filmových titulků

Parece que he engendrado una especie de Maquiavelo juvenil.
Zdá se, že jsem zplodil pěkného Machiavelliho.
Juvenil, apasionado, idealista.
Mladistvý, zapálený, idealistický.
Tenía una cara demasiado juvenil.
Měl jsem naivní a otevřený výraz.
Creo que usted tiene una cualidad juvenil y aún no sé cuál es.
Domnívám se, že možná máte chlapecké rysy, ale ještě nevím.
Maestro Linuma podeis mofaros de nuestra estupidez juvenil pero es nuestro destino.
Mistře Linuma. Směj se našemu mladému věku a hloupému rozumu. Ale takový je život.
Te juzgarán en la corte juvenil por fumar.
Za to kouření by tě měIi dát k soudu pro mladistvé.
Quizá no fue más que una bravata juvenil. pero fue una de esas bellotas destinadas a dar lugar a un gran roble.
Ač to bylo pouhé mladické chvastounství. do země padl žalud, z něhož vyrostou osudové duby.
Lo encuentro demasiado juvenil.
Určitě. Pro mě je moc mladistvý.
De ella puede depender el éxito de grandes proyectos. Círculo juvenil, sociedad deportiva,. Con el apoyo del conde seguramente pueda realizarlos.
Leží na ní zdar mých plánů, které mi leží na srdci a které bych mohl s podporou pana hraběte uskutečnit.
Los estás conquistando con tu encanto juvenil.
Získáváš si je svým chlapeckým šarmem.
Trabaja para la juvenil.
Stará se o mladistvé.
No está en la División Juvenil.
Není na oddělení.
Alerta a la Juvenil y esperen para enviar ayudar.
Uvědomte oddělení 6 a připravte se na výjezd.
Soy Ray Frameck de la División Juvenil.
Jsem Ray Frameck z oddělení pro mladistvé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Conceder prioridad estratégica a la urbanización sostenible podría ser la única forma de superar las crisis interrelacionadas de crecimiento sin empleo, desempleo juvenil y desigualdad de renta.
Učinit z trvale udržitelné urbanizace strategickou prioritu je možná jediný způsob, jak lze překonat spojené krize růstu celkové nezaměstnanosti, nezaměstnanosti mládeže a příjmové nerovnosti.
Muchas personas aplaudieron nuestro idealismo juvenil, pero nos decían que no abrigaban esperanza alguna de que se pudiera cambiar jamás una industria importante.
Mnozí lidé našemu mladickému idealismu tleskali, ale zároveň nám řekli, že nemáme šanci tak významné odvětví změnit.
Reducir significativamente el desempleo juvenil es uno de los compromisos más importantes del G-20.
Podstatné snížení nezaměstnanosti mladých lidí je jedním z nejdůležitějších závazků skupiny.
Lo que primero asombraba era el aspecto juvenil de Clinton, una risa alegre y unos ojos azules que parecían un poco demasiado redondos cuando nos miraba con curiosidad.
Na první pohled bije do očí mladistvý vzhled Clintonové, její zářivý úsměv a modré oči, které se zdají snad až příliš kulaté, když se na nás zvídavě dívá.
Si no lo hace y si no aparece un candidato más joven, el bloque juvenil del electorado del Irán podría no tener a quién recurrir.
Pokud tak neučiní a žádný mladší kandidát se neobjeví, blok mladých mezi íránskými voliči se možná nebude mít kam obrátit.
Todo Oriente Medio padece no sólo guerras, sino también graves fracasos en el desarrollo: intensificación de la escasez de agua potable, desertización, elevado desempleo juvenil, sistemas educativos deficientes y otros graves bloqueos.
Celý Blízký východ sužují nejen války, ale také prohlubující se rozvojové nezdary: sílící sladkovodní stres, desertifikace, vysoká nezaměstnanost mladých lidí, chatrné vzdělávací soustavy a další vážné překážky.
Considerando la volatilidad de las perspectivas macroeconómicas, muchas empresas se muestran reluctantes a contratar nuevos empleados, llevando a un alto desempleo juvenil en todo el planeta.
Vzhledem k nestabilní makroekonomické vyhlídce se mnoho firem zdráhá přijímat nové pracovníky, což vede po celém světě k vysoké nezaměstnanosti mladých lidí.
Para calmar las protestas, el Presidente Jacques Chirac se vio obligado a retirar esta cláusula y en su lugar ha propuesto subsidios a la contratación como una manera de reducir el desempleo juvenil.
Aby utišil protesty, byl prezident Jacques Chirac donucen toto ustanovení stáhnout a místo něj navrhl jako cestu ke snížení nezaměstnanosti mladých lidí poskytování dotací na přijaté zaměstnance.
Debería recuperarse este dinero obtenido de manera ilícita y se lo debería colocar en un fondo especial para el empleo juvenil.
Tyto zpronevěřené peníze by se měly vrátit a vložit do zvláštního fondu na podporu zaměstnanosti mladých lidí.
Lo que más atrae a Aubrey de Grey acerca de esta perspectiva no es poder vivir para siempre, sino poder prologar el periodo de vida saludable y juvenil que llegaría como consecuencia de lograr a un grado de control sobre el proceso de envejecimiento.
De Greye nepřitahují nejvíc vyhlídky na věčný život, ale spíš prodloužení zdravého, mladistvého života, který by doprovázela určitá míra kontroly nad postupem stárnutí.
Así, pues, al calcular el desempleo juvenil, se divide el mismo número de personas desempleadas por un número muy inferior, para reflejar la fuerza laboral inferior, con lo que la tasa de desempleo parece muy superior.
Při kalkulaci nezaměstnanosti mladých se proto tentýž počet nezaměstnaných osob dělí mnohem menším číslem, které odráží méně početné pracovní síly, a tak míra nezaměstnanosti vypadá výrazně vyšší.
De modo, que el perverso resultado de esa forma de contar a los desempleados es el de que cuanto mayor es el número de jóvenes que cursan la enseñanza superior o la formación profesional, más aumenta la tasa de desempleo juvenil.
Zvráceným důsledkem tohoto způsobu počítání nezaměstnaných je to, že čím víc mladých lidí dále studuje nebo se odborně vzdělává, tím výše vystupuje míra nezaměstnanosti mladých.
Si bien las mediciones normales exageran el desempleo juvenil, es probable que ofrezcan una cifra inferior a la real de desempleo de adultos, porque no se cuenta entre los desempleados a quienes han dejado de buscar un puesto de trabajo.
Standardní výpočty zveličují nezaměstnanost mladých lidí, avšak nezaměstnanost dospělých patrně zlehčují, neboť ti, kdo hledání pracovního místa vzdají, se mezi nezaměstnané nezapočítávají.
Eurostat, el organismo estadístico de la Unión Europea, calcula el desempleo juvenil con las dos metodologías, pero sólo se informa ampliamente del indicador defectuoso, pese a que existen importantes discrepancias.
Eurostat, statistický úřad Evropské unie, počítá nezaměstnanost mladých oběma způsoby, ale všeobecně se informuje jen o zavádějícím indikátoru, navzdory velkým rozdílům.

Možná hledáte...