křesťanství čeština

Překlad křesťanství spanělsky

Jak se spanělsky řekne křesťanství?

křesťanství čeština » spanělština

cristianismo cristianidad cristiandad cristanismo Cristiandad

Křesťanství čeština » spanělština

Cristianismo cristianismo

Příklady křesťanství spanělsky v příkladech

Jak přeložit křesťanství do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tam je již po staletí domov mnichů karmelitánského řádu. Do vesnic Las Hurdes přinesli křesťanství.
Este valle estuvo habitado durante 4 siglos por unos monjes, los carmelitas, que predicaron la religión cristiana entre los pueblos más importantes de Las Hurdes.
Vede mě na cestě křesťanství.
Él está guiándome en la conversión al cristianismo.
Když jsem převzal tuto farmu, nebylo zde zrnko křesťanství.
Cuando me hice cargo de la propiedad, No había ni un gramo de cristianismo en la parroquia.
Vy myslíte, že křesťanství je mrzutost a utrpení.
Tú piensas que el cristianismo es sufrimiento y tormento.
Já myslím, že křesťanství je naplnění života.
Mi fe hace que disfrute de la vida todo el día.
Pak jsou další pekla a až úplně nahoře naše vlastní inferno, které vymysleli nejbystřejší mozky křesťanství.
Luego se suceden otros niveles hasta llegar al último escalón, que es un infierno inventado por los cerebros más perspicaces y por los peores pedantes de la cristiandad.
To, co se děje v tomhle městě, není obraz křesťanství všude jinde.
El de este pueblo no es el único cristianismo posible.
Oslabit řád, však znamená oslabit křesťanství.
Debilitar a la Orden significa debilitar el cristianismo.
Bude jistě krvavé. Ale upevníme tím na tisíciletí panování křesťanství na východě.
Será cruel pero afirmaremos el poder del cristianismo en el Este.
V posledním století před zrozením nové víry, zvané křesťanství, předurčené k tomu, aby zničila pohanskou tyranii Říma a přinesla zrod nové společnosti, stála Římská republika v samém centru civilizovaného světa.
En el siglo anterior al nacimiento. de la nueva fe conocida como el cristianismo. la cual habría de derrocar la tiranía pagana de Roma. y dar comienzo a una nueva sociedad. la república romana constituía el centro del mundo civilizado.
Jestli křesťanství spočívá v tomhle, jsem ateista.
O entonces, si el cristianismo es eso, yo soy ateo.
Nemám rád Pascala, kvůli jeho dosti specifické koncepci křesťanství.
No me gusta Pascal porque tiene un concepto del cristianismo muy, muy particular.
Ne, myslím, že na křesťanství lze pohlížet i jinak.
No. Pienso que hay otra manera de concebir el cristianismo.
Říká, že manželství je v křesťanství nejnižší stav.
Dice que el matrimonio es la más baja condición de la cristiandad. A mí el matrimonio me parece una condición muy baja, pero no por las mismas razones.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ostatně, Židé jsou předurčeni k přestupu ke křesťanství ještě před koncem věků.
Después de todo, los judíos están destinados a ser convertidos al cristianismo antes del fin de los tiempos.
Ideje starých Řeků a Římanů, křesťanství, judaismu, humanismu a osvícenství nás učinily takovými, jací jsme.
Las ideas de los griegos y romanos, el cristianismo, el judaísmo, el humanismo y la Ilustración nos han hecho quienes somos.
Teologické a politické důsledky tohoto nedílného pnutí uvnitř islámu jsou podstatně odlisné od implikací, s nimiž je spojován zrod protestantismu uvnitř křesťanství. Jsou zde ovsem i jisté podobnosti.
Las implicaciones teológicas y políticas de este impulso integral interno del Islam son muy distintas que las asociadas con el surgimiento del protestantismo en la cristiandad, pero hay ciertas similitudes obvias también.
Každý, kdo Indii navštívil a viděl sexuálně otevřenou sochařskou výzdobu chrámů, jež je tam běžná, bude vědět, že hinduistická tradice má mnohem méně prudérní postoj k sexu než křesťanství.
Quien haya visitado la India y haya visto los relieves sexualmente explícitos en los templos, tan corrientes en ese país, ha de saber que la tradición hindú tiene una actitud menos mojigata para con el sexo que el cristianismo.
Ve Spojených státech patří mezi nejzatvrzelejší obhájce tvrdého sionismu evangeličtí křesťané, kteří pevně věří, že Židé odmítající obrácení na křesťanství budou jednoho dne čelit strašlivé odplatě.
En Estados Unidos, algunos de los más feroces defensores del sionismo de línea dura son cristianos evangélicos que creen firmemente que los judíos que se niegan a convertirse al cristianismo algún día enfrentarán una retribución terrible.
Vzdělání je v arabském kontextu důležité také kvůli jeho zvláštnímu postavení v islámu, který je, tak jako judaismus a křesťanství, náboženstvím písma.
La educación es importante también en el marco árabe por su estatuto especial en el islam, que, como el judaismo y el cristianismo, es una religión del libro.
Věda a náboženství, evoluce a křesťanství nemusí být ve sporu, avšak musí znát své místo v lidských záležitostech - a nepřekračovat své hranice.
La ciencia y la religión, la evolución y el cristianismo, no tienen por qué estar en conflicto, pero sólo si cada una conoce su lugar en los asuntos humanos y se mantiene dentro de esos límites.
V křesťanství představovala reformace nezbytnou podmínku vzniku demokracie a kapitalismu.
En el mundo cristiano, la Reforma fue un factor esencial en la formación de la democracia y el capitalismo.
Vévoda ze Sully (1559-1641) měl představu křesťanské evropské republiky, ke které by se Turci mohli připojit, pouze kdyby se obrátili na křesťanství.
El duque de Sully (1559-1641) concibió una república europea cristiana, a la que los turcos se podían sumar sólo si se convertían al cristianismo.
Nikdy se nemělo omezovat na evropský kontinent, ale stejně jako křesťanství samotné bylo spíše univerzální touhou.
Nunca estuvo pensada para quedar confinada al continente europeo. Era, como la cristiandad misma, una aspiración universalista.
To je však nevěrohodné, jelikož buddhistická tradice klade na starost o zvířata větší důraz než judaismus, křesťanství či islám.
Pero eso es inverosímil, dado que la tradición budista pone más énfasis en la preocupación por los animales que el judaísmo, el cristianismo o el Islam.
Západní Evropa je čím dál méně srdcem křesťanské civilizace. Nejdynamičtějsí formy křesťanství jsou dnes stále méně evropské.
Europa Occidental es cada vez menos el núcleo de la civilización cristiana, y las formas más dinámicas del cristianismo actual son cada vez menos europeas.
Z dobře známých historických důvodů mají v rámci křesťanství komparativní výhodu v přizpůsobivosti pluralismu protestanti.
Dentro del cristianismo, por razones históricas bien conocidas, el protestantismo ha tenido una ventaja comparativa a la hora de adaptarse al pluralismo.
Katolická církev se sice vzdala svého protižidovského učení, ale to ještě neznamená, že kultura vycházející z křesťanství dokáže snadno znovuobjevit svá východiska.
La Iglesia Católica ha abandonado sus enseñanzas antijudías, pero eso no significa que la cultura engendrada por el cristianismo pueda redefinir sus premisas con facilidad.

Možná hledáte...