konečně čeština

Překlad konečně spanělsky

Jak se spanělsky řekne konečně?

konečně čeština » spanělština

finalmente por fin al fin postreramente eventualmente al final al

Příklady konečně spanělsky v příkladech

Jak přeložit konečně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžu uvěřit, že tento den konečně přišel!
No puedo creer que el día por fin está aquí!
Jako by. jako bych měl konečně nejlepšího přítele.
Al final tendré a un verdadero primer amigo.
Doktore Kelso? Když už jste v důchodu, můžu konečně říct, co si myslím.
Dr. Kelso. ahora que se retiró, finalmente puedo decir esto.
Takže je konečně připraven, vezme sýrový tác, krásně nachystaný.
Así que, de todos modos, ya sabes, es finalmente listo, Y él se puso, ya sabes, su bandeja de quesos, Usted sabe, es justo.
Rád tě konečně poznávám, Emmo.
Es maravilloso por fin conocerte, Emma.
Astronomové lezou po žebříku a šplhají na střechu, kam nyní konečně dorážejí.
Los astrónomos ascienden por una escalera y suben al techo.
Dnes v noci konečně dosáhnu svého cíle.
QUERIDA: ESTA NOCHE MI ANHELO SE HARÁ REALIDAD. HE DESCUBIERTO EL SECRETO DE LA VIDA Y DE LA MUERTE.
Společnost, kterou tak dlouho terorizoval, bude konečně zbavena tohoto monstra. Juve se rozloučil s Fandorem a odjel do Belgie.
La sociedad se verá al fin desembarazada de este monstruo que la ha mantenido aterrorizada durante tanto tiempo.
Konečně dorazil vězeň z Louvain.
El extraditado de Louvain al fin ha llegado.
Moje šance konečně přišla.
Mi oportunidad por fin ha llegado.
Konečně voda.
Al final, agua.
Kravcov zase doufá, že mu tento zločin konečně přinese vavříny vítězství.
El nuevo crimen podía dar nuevos laureles a Kravtsov.
Přítel Hanka konečně dorazil.
Llega el compañero de Hank.
Unaveni, konečně našli jejich boudu.
Rendidos y molidos llegaron a la cabaña.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jako hostující profesor na Harvardu a MIT sleduji celkem zřetelnou předpremiéru toho, jak by svět mohl vypadat, až krize konečně odezní.
Como profesor visitante de Harvard y el MIT, estoy teniendo una buena idea preliminar de cómo podría verse el mundo una vez que se supere la crisis.
V roce 1989 se zdálo, že temný odkaz druhé světové války, totiž zotročení východní Evropy, je konečně u konce. A v mnoha směrech tomu tak skutečně bylo.
En 1989, parecía que la siniestra herencia de la segunda guerra mundial, la esclavización de la Europa oriental, se había acabado por fin y así había sido en muchos sentidos, pero muchas más cosas se desplomaron con el modelo soviético.
Konečně jsem investovala do Space Adventures, společnosti, která Shuttleworthův výlet do kosmu organizovala.
Con el tiempo, invertí en Space Adventures, la empresa que coordinó el viaje de Shuttleworth al espacio.
Americké speciální jednotky konečně našly na předměstí Islámábádu Usámu bin Ládina a zabily ho.
Por fin, Osama bin Laden fue encontrado y eliminado por las Fuerzas Especiales de EE.UU. en las afueras de Islamabad.
Konečně, svět by měl nejpozději do roku 2010 vyjednat nový rámec pro zpomalení člověkem vyvolané změny klimatu.
Por último, el mundo debería negociar un marco nuevo antes del 2010 para desacelerar el cambio climático provocado por el ser humano.
Evropská unie se konečně zavázala pomoci svým členům ve finanční tísni.
La Unión Europea finalmente se ha comprometido a ayudar a sus miembros en dificultades financieras.
Konečně mezinárodní společenství nese zvláštní zodpovědnost za zajišťování globálních veřejných statků.
Finalmente, la comunidad internacional tiene la especial responsabilidad de ofrecer bienes globales públicos.
A konečně platí, že k posílení odstrašení může posloužit i pouhá reputace o útočných schopnostech a deklarovaná politika ponechávající otevřenou možnost odplaty.
Por último, tener reputación de contar con capacidad ofensiva y una política declarada que mantenga abiertos los medios de represalia pueden ayudar a reforzar la disuasión.
Evropané mohli situaci rázně převážit ve prospěch reformátorů, kdyby konečně na loňském prosincovém summitu lídrů EU odměnili snahy proevropských Turků.
Los europeos podrían haber inclinado la balanza de manera decisiva en favor de los reformistas recompensando finalmente los esfuerzos de los turcos pro UE durante la cumbre de líderes de la UE en diciembre pasado.
A konečně je zapotřebí nový obchodní pakt - uzavřený možná, ale nikoliv bezpodmínečně v rámci kola jednání z Dauhá -, který zajistí přístup velkých obchodních velmocí k zahraničním trhům.
Finalmente, un nuevo pacto comercial -posible pero no necesariamente dentro de la Ronda de Doha- es necesario para garantizar el acceso de las principales potencias comerciales a los mercados extranjeros.
Prvním krokem by bylo, aby USA konečně ratifikovaly Smlouvu o všeobecném zákazu jaderných zkoušek (CTBT) z roku 1996.
Un primer paso sería el de que los EE.UU. ratificaran por fin el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCE).
Konečně, intervence na rozdíl od Iráku nerozlámala základy vnitřní struktury afghánského státu ani neohrozila jeho soudržnost.
Finalmente, a diferencia de Irak, la intervención no fracturó la estructura interna del estado afgano ni puso en peligro su cohesión.
Musíme tedy doufat, že Mistrovství světa v Jižní Africe v roce 2010 konečně přinese větší globální paritu.
Así que es de esperar que la Copa del Mundo en Sudáfrica en 2010 finalmente aporte una mayor paridad global.
Evropa také konečně musí kousnout do kyselého jablka přistěhovalecké politiky - tématu, které celým generacím politických lídrů vytrvale unikalo.
Europa también debe desenredar por fin la maraña de la política de inmigración -algo que persistentemente ha superado a generaciones de líderes políticos.

Možná hledáte...