lanzada spanělština

Význam lanzada význam

Co v spanělštině znamená lanzada?

lanzada

Golpe propinado con una lanza o la herida provocada por este.

Příklady lanzada příklady

Jak se v spanělštině používá lanzada?

Citáty z filmových titulků

Yahorami alma ha sido lanzada. VolveralTenebrososueñoinfernalMormón!
A teď je má duše prostě hozena, zpět do Mormonského děsivého snu o pekle!
Una mujer sospechosa de brujería es lanzada al agua para averiguar si es culpable o no.
Žena podezřelá z čarodějnictví je vhozena do vody aby se zjistilo, zda je vinna, nebo ne.
Bomba lanzada al buque, sin daños.
Blíže neurčená letadla v dohledu.
Usted debe saberlo mejor que nadie, pero dicen que si una bomba es lanzada incluso en China, América o Rusia la radiación llegaría hasta Japón.
Vy o tom víte víc než já, ale ta radioaktivita prý do Japonska dorazí, ať už to bouchlo kdekoli.
Incluso sentada, la abuela parecía una flecha a punto de ser lanzada.
I když seděla, babička vypadala jako šíp, který měl právě vyletět z luku.
Es una bomba Tallboy. Lanzada por los ingleses. En la segunda guerra mundial.
Angličani hodili, ve druhé světové válce.
Una bala lanzada al aire por cualquiera.
Kulka vystřelená kýmsi do vzduchu.
Una. bomba. lanzada.
Zbývá.jedna.bomba.
Con una almohada lanzada aqui y alla un cabezal, por aqui la colcha, y alla las sabanas.
Teď tam letí polštář, támhle duchna, do rohu matrace a k stropu podhlavník.
En contra de las falsas versiones publicadas, el proyectil hallado en esta zona es un arma de propaganda. lanzada por los alemanes durante la última guerra.
V důsledku už publikovaných nesprávných informací v novinách, tato raketa, která zde byla objevena, byla podle všeho zbraní bývalé německé propagandy.
Mi hija fue lanzada al patio a través de la puerta, y mi mujer fue lanzada al living room y yo fui lanzado a través de las puertas al patio donde estaba mi hija.
Pokoj prostě explodoval, moje dcera proletěla dveřmi terasy, mojí manželku to odhodilo do obýváku, a já jsem letěl za svojí dcerou.
Mi hija fue lanzada al patio a través de la puerta, y mi mujer fue lanzada al living room y yo fui lanzado a través de las puertas al patio donde estaba mi hija.
Pokoj prostě explodoval, moje dcera proletěla dveřmi terasy, mojí manželku to odhodilo do obýváku, a já jsem letěl za svojí dcerou.
Obreros y campesinos del mundo determinados a proteger la República soviética como una flecha lanzada por la mano segura del Camarada Lenin hacia el campamento del enemigo.
Dělníci a rolníci celého světa jsou připraveni bránit SSSR. Jsou šípem, který vede soudruh Lenin vstříc svým nepřátelům.
Inspector, pensamos en la magia de una maldición. Una maldición lanzada contra el Barón Von Kleist hace 300 años.
Jedná se o kletbu. uvalenou na barona von Kleista který zde žil, před 300 lety.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Para que la UE tenga éxito, debe perseguir la política lanzada por la presidencia francesa, priorizando el fin de la guerra y el distanciamiento del uso desproporcionado de la fuerza por parte de Israel.
Má-li EU uspět, musí prosazovat politiku zahájenou francouzským předsednictvím a dát prioritu ukončení války a distancování se od izraelského nepřiměřeného použití síly.
Pedimos al Banco Africano de Desarrollo que tome la iniciativa creando un fondo para infraestructuras y ampliando la Iniciativa del Río Mano, lanzada en 2013, con el objetivo de favorecer la integración regional.
Žádáme Africkou rozvojovou banku, aby převzala iniciativu při vytváření infrastrukturálního fondu, který by byl jakýmsi rozšířením Iniciativy kolem řeky Mano zahájené v roce 2013 s cílem prohloubit regionální integraci.
Por esta razón apoyamos la reforma política y democrática a través de la Iniciativa de Asociación del Oriente Próximo, lanzada por el Secretario de Estado Colin Powell en diciembre de 2002.
Právě proto podporujeme demokracii a politické reformy prostřednictvím Iniciativy pro partnerství se Středním východem, kterou uvedl do života ministr zahraničí Colin Powell v prosinci 2002.
Respaldan la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación, lanzada por el Presidente Georeg W. Bush para detener el tráfico de armas de destrucción masiva.
Členové panelu dále podporují Bezpečnostní iniciativu šíření zbraní prezidenta George W. Bushe, která usiluje o zastavení obchodu se zbraněmi hromadného ničení.
Si bien la Plataforma Romaní Europea, lanzada en 2009, prestó un servicio propagandístico a las cuestiones romaníes, fue insuficiente.
Rozsah výzvy vyžaduje komplexní institucionální reakci ze strany EU, která dalece přesáhne Dekádu i potenciál mých nadací.
La ronda de negociaciones comerciales iniciada en Doha en noviembre de 2001 fue lanzada con otra intención.
Kolo obchodních jednání, které započalo v listopadu 2001 v Dauhá, bylo zahájeno v odlišném duchu.
Después Rusia, lanzada a una continua confrontación con Occidente, podría adoptar una mentalidad de asediada, con el riesgo de que el Kremlin compensara el fracaso económico con un comportamiento aún más revisionista.
A když pak Rusko zvolí kurz trvalé konfrontace se Západem, mohla by v něm dokonce převládnout mentalita obléhání spojená s rizikem, že se Kreml pokusí kompenzovat hospodářský neúspěch dalším revizionistickým počínáním.
La nueva estrategia de seguridad nacional de la administración Bush, lanzada en septiembre de 2002, identifica al terrorismo, los estados canallas y las armas de destrucción masiva como las principales amenazas que enfrentan los EEUU.
Nová národní bezpečnostní strategie Bushovy administrativy, zveřejněná v září 2002, označuje za prvořadou hrozbu, jíž Amerika čelí, směs terorismu, ničemných států a zbraní hromadného ničení.

Možná hledáte...