lanza spanělština
kopí
Význam lanza význam
Co v spanělštině znamená lanza?
lanza
lanza
Překlad lanza překlad
Jak z spanělštiny přeložit lanza?
Příklady lanza příklady
Jak se v spanělštině používá lanza?
Citáty z filmových titulků
La NASA lanza EL GEMINIS 4 con el primer hombre que flotara en el espacio.
Červen 1965 GEMINI 4 je vypuštěno a první člověk chodí ve vesmíru.
Me levanté temprano, y ni bien abrí la puerta, me encontré con esta lanza clavada en el suelo.
Vstal jsem brzy, a hned jak jsem otevřel dveře, vrazil jsem do oštěpu zabodnutého do země.
Musashi visitó al Maestro de la Lanza, Nikkan, en el Templo Hozoin.
David Ito mistra Kopí v chrámu Hózóin.
Y al dar Sir Archie un paso más, la lanza atravesó el corazón de Elsalill.
A když sir Archie udělal další krok, kopí se vnořilo Elsalill do srdce.
Para proteger a su compañero de vuelo, Dave se lanza a combate desesperado.
Aby chránil svého druha, vrhl se David do zoufalého boje.
Nos lanza rayos. - Nos lanza rayos. debe de ser mi esposa.
Spíš vypadá naštvaně.
Nos lanza rayos. - Nos lanza rayos. debe de ser mi esposa.
Spíš vypadá naštvaně.
Y Saul tenía un lanza en sus manos.
Ale v Saulově ruce se objevilo kopí.
Y Saul lanzó la lanza.
A Saul že to kopí hodí.
Sé cómo se siente una lanza en Ia mano.
Znám pocit, když držím dřevec ve své ruce.
La flecha, una lanza de madera a través del corazón de ella. tal como yo atravesé el de él con una estaca.
Ten šíp-- dřevěné ratiště prošlo srdcem. jako by to byl kůl.
Lanza tu sombrero.
Hoď nahoru klobouk.
Lanza el tuyo.
Vyhoď si svůj.
El mundo se lanza a la destrucción la voluntad de las naciones de tener paz, es el poderoso freno que lo para.
Svět se řítí do zkázy a jen vůle národů po míru jej od ní zachraňuje.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
En la arena internacional, la pluma de Eban era su espada, y la palabra, su lanza.
Na mezinárodním kolbišti bylo Ebanovi jeho pero mečem a mluvené slovo kopím.
El resultado de las elecciones italianas podría ser una punta de lanza para Europa.
Výsledky italských voleb by pro Evropu mohly být předzvěstí vývoje.
No es una exageración decir que el movimiento marroquí de mujeres se ha convertido en la punta de lanza de las reformas, al abordar la islamización, la modernización, la democratización y el feminismo.
Není přehnané tvrdit, že hnutí marockých žen se stalo hnací silou reforem, přitažlivé islamizace, modernizace, demokratizace a feminismu.
No se lanza a la carga; antes de tomar una decisión, escucha distintas opiniones y deja que las emociones se enfríen.
Neobviňuje předem; než se rozhodne, poslouchá různé názory a čeká, až se zklidní emoce.
Si uno se atreve a pedir un plato más grande o una ración más, el mesero le lanza esa fulminante mirada soviética -usted quiere demasiado.
Dovolíte-li si požádat o větší talíř nebo o přídavek, číšnice vás počastuje oním zničujícím sovětským pohledem - chcete přespříliš.
Este año, el PICC lanza su cuarta ronda de informes, empezando por el que se difundió a principios de febrero.
Letos IPCC vydává už čtvrtou řadu svých studií, již zahájila zpráva zveřejněná na počátku února.
Como antes de la llegada de Gorbachev (de hecho, retomando una tendencia de siglos), nuevamente los rusos creen que el pueblo debería estar dispuesto a renunciar a sus libertades en aras de la grandeza del estado, que gana guerras y lanza Sputniks.
Tak jako před příchodem Gorbačova - ba v návaznosti na staletou tendenci - Rusové opět věří, že lid by měl být ochoten vzdát se svých svobod v zájmu velikosti státu, který vítězí ve válkách a odpaluje sputniky.