Mo | ok | mov | mor

mok čeština

Příklady mok spanělsky v příkladech

Jak přeložit mok do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Není to nejchutnější mok a trvá to dlouho.
No es agua de la mejor calidad, y toma tiempo.
Krev, kostní dřeň, žlázy s vnitřní sekrecí, tkáňový mok. Každá špetka poživatelné tekutiny v jeho těle je pryč.
Sangre, médula ósea, secreción glandular, humedad en los tejidos todo rastro de fluido en su cuerpo ha desaparecido.
Za dobrý lov, dobrý mok.
Eso pide un brindis.
Z mumie mok a moudí z kance, játra z žida obřezance.
Hígado de un blasfemo judío, hiel de macho cabrío negro.
Štěstí je pryč, rozum selhal, ale dobrej mok nám zůstal!
La suerte se acabó, el cerebro está muerto. pero licor, todavía tenemos.
Přiděluji božský mok na oslavu šerifova sňatku.
Repartimos libaciones para la celebración de las nupcias del sheriff.
Mám mok.
Tiene líquido.
Ten chlap potřebuje mozkomíšní mok k přežití.
Necesita fluido cerebral para sobrevivir.
Když vystoupíš v Mul Mok, budeš v ulici se stromy po obou stranách.
Baja en Mulmok cerca del bulevar de los árboles alineados.
Komorový mok a sklivec v lidském oku umožňují jistý odraz obrazu.
El humor acuoso y vítreo del ojo humano deja que una imagen se refleje en él.
Vybíral ten správný mok, který dá tu správnou zdárnost.
Mm, seleccionando la cosecha adecuada, que, dado el favoritismo.
Sérologie vyloučila viry, mozkomíšní mok zase parazity.
La serología descarta los virus. El frotis de LCR descarta los parásitos.
Červí cysta má tu samou hustotu jak mozkomíšní mok.
El quiste tiene la misma densidad que el líquido cefalorraquídeo.
Jen jí ještě musíme monitorovat, abychom se ujistili, že se míšní mok zase nevrátí.
Vigilaremos que el fluido cerebrorraquídeo no se acumule.