mula spanělština
mula
Význam mula význam
Co v spanělštině znamená mula?
mula
mula
mula
Překlad mula překlad
Jak z spanělštiny přeložit mula?
Příklady mula příklady
Jak se v spanělštině používá mula?
Citáty z filmových titulků
Eres tozuda como una mula.
Och, ty jsi tvrdohlavá jako mula.
Pórtese bien o llegará a Dodge City en mula.
Buď se polepšíš nebo do Dodge City vjedeš položenej zády na mule.
Os daremos a cada uno 40 acres y una mula.
Každýmu dáme 40 akrů a mezka.
Es más terco que una mula.
Je tvrdohlavej jako osel.
Y una mula. Vamos a dejaros caminar por las aceras.
Ať se země rozdělí a dá se každému velký kus!
Me conseguirá una buena mula, semillas de algodón y guano, y voy a.
Koupím dobrýho mezka, a nějaký bavlníkový semeno a hnojivo a začnu.
Aunque el señor Tim te diera una mula, semillas de algodón y guano, y aunque el sol brillase noche y día no ibas a tener cosecha este año.
I když se pan Tim vrátí a dá ti mezka, bavlníkový semeno a hnojivo a slunce bude svítit ve dne v noci, nebudeš mít tenhle rok žádnou úrodu.
Bueno necesito una mula, semillas de algodón, guano.
No, potřebuju jenom mezka, bavlníkový semeno a hnojivo.
Como una mula de 40 dólares.
Jak s čtyřicetidolarovým mezkem.
Voy a. Conseguiré una buena mula y compraré diez dólares de semillas de algodón guano y tabaco.
Vím, kde si pronajmu dobrýho mezka a nakoupím za 10 Dolarů bavlníkový semeno, hnojivo a šňupací tabák.
La Mula.
Mulu?
Es terco como una mula.
Je paličatý, jak starý mezek.
Chihuahua, cántanos la canción de la vieja mula ciega.
Chihuahuo, zazpívej nám tu o tom starým slepým moulovi.
Vamos, mula maldita. - Súbelos.
Nažeň sem ten houf koní.
mula čeština
Překlad mula spanělsky
Jak se spanělsky řekne mula?
Příklady mula spanělsky v příkladech
Jak přeložit mula do spanělštiny?
Citáty z filmových titulků
Och, ty jsi tvrdohlavá jako mula.
Eres tozuda como una mula.
Ať ošetřovatel přivede mula s obvazivem, přejde řeku.
Que el cirujano traiga la mula de carga y cruce el río Grande.
Řekl jsem mu, že to byl kůň, abych mu udělal radost. Ale byla to jen mula.
Le he dicho a caballo para que quedara mejor, pero iba en mula.
Nebojte se. Tady pastevec vá půjčí svého mula.
El pastor se ha ofrecido a dejarle su burra.
Mula by mohla zapomenout na své dobré vychování.
La mula podría perder sus buenos modales.
Naložím vám věci na mula.
Te llevo yo las maletas, con la mula.
Ta mula se mi vůbec nelíbí.
Ya odio a esta mula.
Kopla mě jedna zatracená mula.
Me coceó una de las malditas mulas.
Mula zmizela.
La mula desapareció.
Bertova mula.
La mula de Bert.
Pánové, dámy, pro vaše potěšení seznamte se s Maxem, magická, kouzelná, sexuální mula!
Damas y caballeros, para su deleite, conozcan a Max, la mula mágica, sexual.
Jste tam nahoře, takže vidíte že mám nohy tak nateklý, že se nevejdu do bot a že mula je polomrtvá.
Tú estás en el cielo, así que puedes ver. que mis pies están tan hinchados que no puedo ponerme zapatos. y que mi mula está medio muerta.
To je to, co potřebuji - hodně MULA!
Es justo lo que necesito, mucha moula.
Tvrdohlavá jako mula.
Obstinada como una mula.