nerespektování čeština

Příklady nerespektování spanělsky v příkladech

Jak přeložit nerespektování do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejde o žádné nerespektování.
No quiero faltarle al respeto.
Jestli přestaneš spolupracovat, zakážu ti přístup na jistá místa, a když ho porušíš, vznesu stížnost za nerespektování zákazu.
Se que te sucederá si dejas de colaborar. Una orden de reclusión domiciliaria, y una denuncia por no cumplirla.
Je to nerespektování dopravních předpisů.
Es una violación de la ley con ruedas.
Kvůli tvému nerespektování zákona je toto oddělení nyní nazýváno KGB.
Debido a su falta de respeto por la ley. Este departamento ahora se llama el KGB.
Slečno Garrisonová. Nerespektování pravidel. se trestá rákoskou.
Srta. Garrison. si desobedece las reglas. tendrá que pagar. con la vara.
Nerespektování je asi na jeho seznamu porušení pravidel nejvýš.
Diría que la falta de respeto está alto en su lista de violaciones.
Když francouzsko-íránský novinář Freidoune Sahebjam vydal knihu Ukamenování Sorayi M., stal se z ní mezinárodní bestseller, který upřel pozornost na praktiky kamenování v Íránu, stejně jako tamější nerespektování práv žen.
Cuando el periodista iraní-francés Freidoune Sahebjam publicó LA LAPIDACIÓN DE SORAYA M se transformó en un best seller internacional que centró la atención en el uso de la lapidación en Irán y en la ausencia de los derechos de la mujer.
To je náznak nerespektování.
Una señal de falta de respeto.
Nenávidím nerespektování tradic.
Odiaría no respetar tu tradición.
Důkazy ukazují na to, že zloděj byl nějaký student, kvůli jeho bezohlednému nerespektování školního majetku.
Las pruebas sugieren que el ladrón. fue un alumno por el descuido gratuito de la propiedad escolar.
Co je to za nerespektování hosta jako je tento?
Chaval, respeta a los invitados.
No, tak či onak, můžu se těšit na disciplinární řízení pro údajné nerespektování autority.
Bueno, de cualquier manera. Recibiré medidas disciplinarias. Más que nada por mi propio fracaso total de autoridad.
Nerespektování školní policie.
Faltan el respeto a los oficiales de seguridad.
Dlouho se mi příčilo školit Yonkers v občanské uvědomělosti, ale jestliže zastupitelstvo do příštího čtvrtka neschválí podrobný plán pro 200 jednotek státních bytů, bude to od Yonkers považováno za nerespektování soudu.
Hace tiempo que perdí la esperanza de dar lecciones cívicas en Yonkers, pero si un plan detallado para construir 200 viviendas sociales no es aprobado por el ayuntamiento antes del próximo jueves, Yonkers estará cometiendo desacato al tribunal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud jde o dočasné nerespektování lidských práv v zájmu rozvoje: autoritářskému režimu jde o represe, ne o rozvoj.
En cuanto a suspender los derechos humanos en interés del desarrollo: el autoritarianismo promueve la represión, no el desarrollo.
Jakožto záminka k přehlížení nerespektování základních svobod je dnes tento konflikt celou syrskou společností vnímán skrz efektní národnostní a náboženské fráze.
Como pretexto para ignorar la represión de las libertades básicas, ese conflicto ha sido descrito mediante una poderosa retórica nacional y religiosa a lo largo de la sociedad siria.

Možná hledáte...