nobiliario spanělština

Význam nobiliario význam

Co v spanělštině znamená nobiliario?

nobiliario

Referente a la nobleza o a la clase aristocrática.

Příklady nobiliario příklady

Jak se v spanělštině používá nobiliario?

Citáty z filmových titulků

Mi querido Dubarry: El rey ha decidido presentarme oficialmente ante la corte. Para que eso sea posible, necesito un título nobiliario, cosa que solo puedo obtener casándome con un aristócrata.
Můj milý Dubarry, král se rozhodl, že mě oficiálně uvede u dvora.
No, fíjate si tiene título nobiliario, idiota.
Ne, jen mě to tak napadlo. Jistěže je.
En mi opinión es a él a quien debería acudir en busca de apoyo para su petición de un título nobiliario.
Podle mě byste se měl obrátit na něho. Může vám pomoci v žádosti o titul.
Mi familia, sin embargo, tenía título nobiliario.
Myslím, že moje rodina měla titul.
Yo pensaba que era un título nobiliario.
Co je to za jméno?
Superará las dificultades. Le darán un título nobiliario.
Bude doživotní šlechtic.
El título nobiliario de los Eddison viene de su parte.
Eddisonský titul se dědí po ní.
Sí, es un título nobiliario británico.
Ano, to je britský titul.
Es algo estúpido rechazar un título nobiliario, y una de las abadías confiscadas como regalo, si accediese a casarse con usted.
To je to takový blázen, aby odmítl pairství a dar představující jedno ze zrušených opatství, pokud bude souhlasit s tím, že si vás vezme?
Y veo que le han dado la Medalla de Honor y un título nobiliario.
A vidím, že máte medaili za statečnost a šlechtický titul.
Tenían un pedazo de tierra y un antiguo título nobiliario pero le dejaron a su abuela, Helen Toppig, sin un penique cuando se casó con un constructor.
Majetná vznešená rodina po staletí, ale její babičku, Helen Toppingovou, vydědili, když si vzala stavaře.
Ibas a agradecerme que haya entregado mi título nobiliario a cambio de tu vida.
Ano. Chtěl si mi poděkovat, že jsem vyměnil svůj šlechtický titul za tvůj život.
Esa mujer de arriba, de título nobiliario, fue encontrada desnuda en una casa de huéspedes con esta flor de la chica asesinada.
Ta žena, co šla nahoru, se vznešeným titulem, byla nalezena nahá ve whitechapelském penzionu s touto zavražděnou dívkou.
No te divorciaste porque querías un título nobiliario.
Nerozvedl ses, protože jsi chtěl rytířský titul.

Možná hledáte...