objeción spanělština

námitka

Význam objeción význam

Co v spanělštině znamená objeción?

objeción

Razón u obstáculo que uno presenta contra una proposición, opinión o propósito.

Překlad objeción překlad

Jak z spanělštiny přeložit objeción?

objeción spanělština » čeština

námitka

Příklady objeción příklady

Jak se v spanělštině používá objeción?

Citáty z filmových titulků

Lo siento, señor, pero no considero que su objeción sea seria.
Promiňte, ale to nemůžu považovat za vážnou námitku.
Objeción admitida.
Námitce se vyhovuje.
No veo ninguna objeción. Bien, entonces a los botes.
Takže k lodím.
Si hay alguna objeción a que al Sr. Kirby le represente un consejo.
Jestli máte námitky, že pana Kirbyho zastupuje sbor.
Bueno, si quiere informarme no pondré ninguna objeción.
Vidím, že byste mi to ráda sdělila. Jsem hotov vás vyslechnout.
No veo objeción alguna a la pregunta.
Nemám žádnou námitku k této otázce.
En ese caso no habrá objeción a que lo comprobemos.
V tomto případě vám nebude vadit když se rozhlédneme.
Supongo, pero sé que no tendría objeción en que la ciencia pudiera ayudar a la iglesia.
Předpokládám, že ano, ale vím, že byste nic nenamítal, pokud by věda mohla pomoci církvi.
Objeción, Señoría.
Námitka, ctihodnosti.
Se admite la objeción.
Nepřerušujte. - Přestupek a ukrutný útok.
Objeción, Señoría.
Námitka se zamítá.
Objeción.
No. - Námitka.
Pregunto al prisionero si tiene alguna objeción en que los Sweet. se hagan cargo del niño.
Zatčený, máte nějakou námitku proti tomu, aby si šerif a paní Sweetová vzali toto dítě?
Sus Señorías no tienen objeción de que la testigo esté sentada.
Jejich lordstva připouštějí, aby se svědkyně posadila.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La primera objeción argumenta que todos los derechos y valores se definen y son limitados por las percepciones culturales; no hay una cultura universal, por lo tanto no hay derechos humanos universales.
První námitka se týká toho, že všechna práva a všechny hodnoty jsou vymezeny kulturním vnímáním; neexistuje žádná univerzální kultura, a tudíž ani univerzální lidská práva.
Es evidente que la primera objeción ya no vale para las economías avanzadas, y la segunda es irrelevante, porque el objetivo no es reforzar el incentivo a trabajar, sino que la gente no dependa del trabajo para vivir.
První námitka už v rozvinutých ekonomikách dozajista neplatí, zatímco druhá je irelevantní vzhledem k faktu, že cílem není posílit motivaci k práci, ale umožnit lidem život bez práce.
De hecho, Bush ya expresó su objeción a sostener conversaciones directas incondicionales con Irán y Siria.
Bush už ve skutečnosti vyjádřil nesouhlas s bezpodmínečnými přímými rozhovory s Íránem a Sýrií.
La objeción más sólida a la prohibición de la homosexualidad es la de negar su afirmación fundamental: la de que las relaciones sexuales entre personas del mismo sexo y con su consentimiento son inmorales.
Silnější námitkou proti zákazu homosexuality je popření tvrzení, jež je v jeho jádru: totiž že sexuální činy mezi plnoletými osobami téhož pohlaví jsou nemorální.
El senador Richard Lugar me ha hecho saber que, dado que ha habido poca o ninguna objeción a la enmienda por parte de la Casa Blanca, no ve ninguna razón para que el Senado no la apruebe.
Senátor Richard Lugar mi v této souvislosti prozradil, že jelikož se tato úprava setkala s minimálními či nulovými námitkami z Bílého domu, nevidí důvod, proč by neměla projít Senátem.
La objeción relativa a la población plantea una pregunta filosófica más profunda.
Populační námitka přináší hlubší filozofickou otázku.
Tal vez la objeción más importante a la política del dólar fuerte sea que promueve justamente esta confusión entre un dólar fuerte y una economía fuerte.
Snad nejzásadnější námitkou vůči politice silného dolaru je to, že díky ní dochází k onomu nedorozumění mezi tím, co je to silný dolar a co je to silná ekonomika.
Una mejor objeción a la FIV es que, en un mundo con millones de huérfanos o niños no deseados, la adopción es una manera más ética de tener un niño.
Lepší námitkou vůči IVF je, že ve světě, kde žijí miliony osiřelých nebo nechtěných dětí, je adopce etičtějším způsobem jak si pořídit dítě.
A la objeción de que requerirían un período demasiado largo para tener efecto anticíclico se puede replicar que también es probable que la recesión dure mucho tiempo.
Námitku, že budou trvat příliš dlouho na to, aby splnily proticyklický účel, lze odmítnout argumentem, že recese bude pravděpodobně také trvat dlouho.

Možná hledáte...