pačes | pacer | Space | pase

paces spanělština

Význam paces význam

Co v spanělštině znamená paces?

paces

Reconciliación, perdón entre dos o más personas o entidades de una afrenta o enfado anterior.

Příklady paces příklady

Jak se v spanělštině používá paces?

Citáty z filmových titulků

Esa noche, resolviendo el problema de las paces.
V noci. pracuje na smíření.
Creo que lo que tenemos que hacer es besarnos y hacer las paces, madre.
A teď už byste mě měla raději políbit, matko.
Cuando supo que habían hecho las paces, llamó.
Zavolala, když zjistila, že se otec a Westley usmířili.
Pero harías las paces si no fuera por mí.
Ale mohl by jste se smířit, kdybych jsem Vám šla z cesty.
Cálmense. Hagan las paces con una copa.
Hoši, dáte si přátelský drink?
Pero, de vez en cuando, hacen las paces y se hacen muy amigos.
Ale jednou za čas se v nich něco změní a pak jsou docela příjemní.
No espere hablarme así y tratar de hacer las paces.
Nemůžete se mnou takhle mluvit a pak se ke mně lísat.
Pero no se preocupe, haremos las paces.
Konám tady jen svou povinnost.
Tendrán que hacer las paces.
Snadné, nakonec se musí smířit.
No saldremos hasta hacer las paces.
Než opustíme ložnici, musíme se usmířit.
No haré nunca las paces contigo.
Ne. Už nikdy se neusmíříme.
Os daré un almuerzo para que hagáis las paces jurados en la campaña de Francia.
Pozvu vás na snídani. A do Francie jako bratři odjedeme.
Entonces nos besaremos y haremos las paces.
Pak se políbíme a udobříme.
He venido a pedirte que hagas las paces con Dios.
Přišel jsem, abych vás smířil s Bohem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al final, la posición de los Estados Unidos en la región se fortaleció cuando Egipto se convirtió en su aliado e hizo las paces con Israel.
Postavení Ameriky v regionu nakonec posílilo, když se Egypt stal americkým spojencem a uzavřel s Izraelem mír.
Sólo una mayor relevancia alemana en las políticas europea y mundial convencerá a los Estados Unidos de que ha llegado la hora de hacer las paces.
Jedině posílení váhy Německa v evropské a světové politice Ameriku přesvědčí, že nastal čas zakopat válečnou sekeru.
Es tiempo de hacer las paces.
Je čas na mír.
El hecho de que Hamas se niegue a hacer las paces no tiene nada que ver con la reciente farsa en el mar rumbo a Gaza.
Skutečnost, že Hamás odmítá uzavřít mír, se současnou fraškou na moři během plavby do Gazy nijak nesouvisí.
Hay que hacer las paces con las tres regiones de Georgia semiindependientes de facto.
Gruzie musí uzavřít mír se třemi svými de facto polonezávislými regiony.
Quizá Sadat podría haber optado por asegurar la alianza norteamericana sin hacer las paces con Israel si hubiera podido hacerlo.
Možná by se byl Sadat rozhodl zajistit si spojenectví s Amerikou i bez uzavření míru s Izraelem, kdyby mohl něco takového učinit.
El movimiento palestino se está desmoronando, los radicales están haciéndose con su control y nadie va a hacer las paces.
Palestinské hnutí se rozpadá, radikálové získávají nadvládu a nikdo nehodlá uzavírat mír.
La creciente inestabilidad de los vecinos árabes puede dar a los israelíes un motivo para hacer las paces en un área pequeña y así tener a raya el caos en el exterior.
Stále nestabilnější arabští sousedé by mohli poskytnout Izraelcům motiv k uzavření míru na malém území, čímž by se izolovali před chaosem zvenčí.
Parecía ser que EEUU no deseaba dar paso libre a la ayuda a Haití debido a irregularidades en las elecciones legislativas del 2000 e insistía que Aristide hiciera las paces con la oposición política antes de enviar ayuda de cualquier tipo.
Amerika, jak se zdálo, nebyla ochotná uvolnit pomoc pro Haiti kvůli nesrovnalostem ve volbách do zákonodárného sboru z roku 2000 a trvala na tom, že pomoc nebude uvolněna, dokud Aristide nedojde ke smíru s politickou opozicí.
La UE debería dejarle en claro a Hamas que la Unión no va a financiar el terrorismo y no va a financiar una negativa a hacer las paces.
EU by měla dát Hamásu jasně najevo, že nehodlá financovat teror ani odmítání snahy uzavřít mír.
Si los palestinos quieren recibir la ayuda europea -cosa que yo apoyo completamente-, deben estar dispuestos a hacer las paces, no a romper la paz.
Chtějí-li si Palestinci zajistit evropskou pomoc - což má mou naprostou podporu -, musejí být ochotni mír tvořit, ne bořit.

Možná hledáte...

pacer | paz