participace čeština

Překlad participace spanělsky

Jak se spanělsky řekne participace?

participace čeština » spanělština

participación

Příklady participace spanělsky v příkladech

Jak přeložit participace do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Víte přesně, jaká je má participace.
Usted sabe exactamente cuál es mi implicación.
Nicméně vzhledem k faktu, že nemáme křišťálovou kouli, jež by nám řekla rozsah budoucích aktivit vaší skupiny, si myslím, že by nebyla od věci jistá trvalá participace.
Sin embargo, dado que no tenemos una bola de cristal para conocer los futuros planes de su grupo creo que deberíamos pactar una participación duradera.
O tom participace je, o povznesení, sebezdokonalení.
Esto es de lo que se trata la participación, traerte, incluirte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nízká participace pracovní síly je výsledkem relativně nízké produktivity nekvalifikovaných portorických dělníků.
La baja participación en la fuerza de trabajo es resultado de la productividad relativamente baja de los trabajadores no cualificados de Puerto Rico.
Jak ovšem Lagardeová pravidelně připomíná svému publiku, dalším, byť často přehlíženým lékem je zvýšení ekonomické participace žen a podpora jejich vzestupu.
Sin embargo, como Lagarde recuerda a menudo a sus audiencias, otro remedio que se ignora con frecuencia es fortalecer la participación económica y el avance de las mujeres.
Participace žen je navíc vychýlená ve prospěch méně vlivných oblastí, jako jsou sdílené služby, kde jsou příležitosti k postupu na špičkové pozice omezené.
Además, la participación de las mujeres está sesgada hacia puestos en áreas de menor influencia, como los servicios compartidos, en las que las oportunidades de ascenso a los puestos superiores son limitadas.
V oblasti ekonomické participace a příležitostí pro ženy se genderové propasti v jednotlivých regionech výrazně liší.
Las brechas de género en la participación y las oportunidades económicas para las mujeres varían de manera significativa según las regiones.
Podpora participace nedostatečně zastoupených skupin a vytváření příležitostí vzdělávat se a učit nejenže přináší reputaci a podporuje transparentnost a zodpovědnost.
Al fomentar la participación de grupos que están subrepresentados y crear oportunidades de educación y aprendizaje no solo se crea buena voluntad y se promueve la transparencia y la responsabilidad.
Pomineme-li volební reformu, musí být možnosti politické participace a vyjadřování veřejné nespokojenosti vyváženy institucemi a procedurami, které jsou částečně izolované od neuspořádanosti politiky.
Más allá de la reforma electoral, los canales para la participación política y la expresión de las quejas públicas deben estar equilibrados por instituciones y procedimientos que en parte estén aislados de los vaivenes de la política.
Ačkoliv je skutečná míra NAIRU pravděpodobně nižší a zřejmě jsme svědky dlouhodobého poklesu míry participace pracovní síly, měl by americký trh práce v roce 2016 posílit.
Si bien el verdadero nivel de la tasa NAIRU probablemente sea más bajo, y quizás estemos en presencia de una caída secular en la tasa de participación de la fuerza laboral, el mercado laboral de Estados Unidos todavía debería ajustarse en 2016.
Pokud by participace pracovní síly zůstala na úrovni konce devadesátých let, byla by míra nezaměstnanosti ještě mnohem vyšší.
Si la participación de la fuerza laboral hubiera seguido al nivel de fines de los 90, la tasa de desempleo sería mucho mayor.
Spíše půjde o strukturální selhání tržní participace, na něž neexistuje přímočará a snadno aplikovatelná léčba.
Serán más bien problemas estructurales de participación en el mercado, no susceptibles a curas sencillas ni fáciles de aplicar.
Přitom potřebuje čerpat sílu - a legitimitu - jak zampnbsp;širší participace, tak i zampnbsp;dosažených výsledků.
Necesita extraer su fuerza -y su legitimidad- tanto de una participación más amplia como del logro de resultados.
Ten zahrnuje politiku zaměřenou na restrukturalizaci ekonomiky, zlepšení produktivity a zvýšení participace pracovní síly, zejména žen.
Esto incluye políticas destinadas a reestructurar la economía, a mejorar la productividad y a incrementar la participación laboral, especialmente de las mujeres.
To znamená, že je třeba přivítat přistěhovalce a menšiny, vytvářet více příležitostí pro ženy a postižené a posilovat moc občanů prostřednictvím vzdělávání a participace.
Esto significa abrir las puertas a los inmigrantes y las minorías, crear más oportunidades para las mujeres y los discapacitados, y dar poder a los ciudadanos a través de la educación y la participación.
Důsledkem zvyšující se dostupnosti pracovních příležitostí na poloviční úvazek a sezónních zaměstnání však byla zvýšená participace obou pohlaví na trhu práce.
No obstante, la creciente oferta de empleos temporales y de medio tiempo incrementó la tasa de participación tanto de hombres como de mujeres.
Tytéž ekonomiky se ostatně řadily na konec žebříčku či těsně před něj v otázce nezaměstnanosti a participace pracovních sil, a to před boomem i nyní.
Esas economías tenían los niveles más bajos de empleo y de participación en el mercado laboral, tanto antes del boom como ahora.

Možná hledáte...