prevalecer spanělština

převládat

Význam prevalecer význam

Co v spanělštině znamená prevalecer?

prevalecer

Ser superior, destacable, notable, sobresaliente, más visible. Continuar existiendo y teniendo vigor a través del tiempo. Aumentar en tamaño, fuerza o extensión.

Překlad prevalecer překlad

Jak z spanělštiny přeložit prevalecer?

prevalecer spanělština » čeština

převládat

Příklady prevalecer příklady

Jak se v spanělštině používá prevalecer?

Citáty z filmových titulků

No debe prevalecer en tu mente que estos gigantes que mencionas jamás fueron verdaderos hombres de este mundo de substancial carne y hueso.
Nemusíte nikterak přemlouvat sami sebe. že tito obři, o kterých mluvíte. byli vždy skuteční muži tohoto světa. z opravdového masa a krve.
Antes de que le coronasen. el rey Jorge había participado en la Guerra de los Treinta Años. con la que hizo prevalecer sus derechos sobre Bremen y Verden.
Madam, jistě si vzpomenete, že náš vznešený panovník Jiří I. Se skrze své nároky na Brémy a Verdun připojil ještě před svým nástupen na trůn k dlouhotrvající severní válce.
No podéis prevalecer, yo soy el elegido.
Nemůžeš zvítězit. Já jsem jeden.
Cuando los daños son similares, la justicia debe prevalecer.
Když je to nerozhodně, spravedlnost převládne.
Sólo son señales de su gran sensibilidad pero luego siempre acaba por prevalecer la razón.
Není důvod. To jsou známky vaší citlivé vnímavosti. Ale vidíte?
Debemos encontrar la fuerza para seguir la fuerza para prevalecer ante este tan cruel y homicida enemigo.
Musíme najít sílu bojovat dál. Musíme najít sílu k vítězství nad tímto krutým nepřítelem.
El problema es, Señora Durham, que aún cuando el obispo puede prevalecer. yo no tengo tiempo para prepararlo antes de que él viaje.
Problém je v tom, paní Durhamová, že i když biskupa přesvědčím, nebudu mít čas ho na to připravit, než odpluje.
Algunas normas deben prevalecer.
Některé standardy by měly převažovat.
Por ese motivo, me parece que la existencia de vaqueras debe prevalecer.
Proto mi připadá, že by i trvání kovbojek mělo přežít.
Bien. la justicia tendrá que prevalecer, por supuesto.
Spravedlnost samozřejmě zvítězí.
Sí, la justicia tendrá que prevalecer. como siempre.
Musí zvítězit. Jako vždycky.
Debemos aliarnos a los ingleses para prevalecer aquí.
Abychom tu zvítězili, musíme mít spojence v Anglii.
Sus espermatozoides, esos chicos ágiles y divertidos, llegaron hasta la matriz, donde uno de ellos, el de mayor aptitud para prevalecer, se unió con el óvulo femenino.
Jeho spermie, ty líné, směšně vypadající existence, se pak prodíraly dělohou kupředu, kde se nakonec jedna z nich - ta s největší schopností prosadit se, spojila s mateřskou buňkou - s vajíčkem.
La especie debe prevalecer.
Rod musí být zachován.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Esta situación no tiene que prevalecer.
Nemusí to tak být.
Cuando estos dos patrones de responsabilidad divergen, debe prevalecer el patrón popular si la democracia ha de sobrevivir.
A když se tyto dva účetní standardy liší, musí mít navrch lidový standard - jedině tak demokracie přežije.
En estas circunstancias, debería prevalecer el pragmatismo.
Za těchto okolností by měl převážit pragmatismus.
Si Janet Yellen, Presidenta de la Fed, tiene que hacer prevalecer su voluntad por sobre la del FMOC, que así sea.
A bude-li šéfka Fedu Janet Yellenová muset nějakou dobu prosazovat svou vůli přes odlišný názor FOMC, tak ať.
Un enfoque racional y científico debe prevalecer sobre el prejuicio, el temor y la conjetura.
Racionální vědecký přístup musí zvítězit nad předsudky, strachem a spekulacemi.
La clave para superar estos desafíos es que el gobierno griego se adueñe de las reformas, de manera que el interés público pueda prevalecer sobre los intereses particulares.
Stěžejní pro překonání těchto potíží je, aby reformy vzal za své řecký lid a nad partikulárními zájmy tak dokázal převážit zájem veřejný.
Debe prevalecer la cordura: si todo el mundo está mentalmente enfermo, en ese caso nadie lo está.
Zdravý rozum však musí zvítězit: jsou-li duševně nemocní všichni, pak není duševně nemocný nikdo.
Pero aquí también debería prevalecer el realismo.
I zde by však měl mít hlavní slovo realismus.
Según la opinión de Ignatieff, si se le permitiera prevalecer al presidente sirio, Bashar al-Assad, sus fuerzas arrasarían con los restantes insurgentes suníes -al menos por ahora; si se encendieran los odios, volvería a correr sangre otra vez.
Pokud se totiž syrskému prezidentu Bašáru Asadovi podle Ignatieffova názoru umožní zvítězit, jeho jednotky vyhladí - alespoň načas - zbývající sunnitské povstalce a vzhledem k roznícené nenávisti nakonec znovu poteče krev.
Si han de prevalecer la ley y el orden, debe neutralizarse a Hezbollah, y los asesinos enviados por Siria del ex primer ministro libanés Rafik Hariri deben comparecer ante la justicia.
Má-li zavládnout právo a pořádek, musí být Hizballáh neutralizován a atentátníci někdejšího libanonského premiéra Rafíka Harírího, kteří byli vysláni ze Sýrie, musí být vydáni spravedlnosti.
Pero mucha gente sacó la conclusión errada del asunto, creyendo que confirmaba la idea de que la competencia y la experiencia siempre deben prevalecer ante ideas poco claras acerca de la discriminación positiva.
Mnozí si ale z této epizody vyvodili špatné ponaučení, neboť podle nich byla dokladem toho, že nad pomýlenými představami o pozitivní diskriminaci musí vždy zvítězit schopnost a zkušenost.
Al fin y al cabo, estamos librando contra Estado Islámico una batalla política en la que nuestro amor a la vida debe prevalecer sobre su amor a la muerte.
Koneckonců se účastníme politické bitvy s Islámským státem, ve které naše láska k životu musí zvítězit nad jejich láskou ke smrti.
Es estimulante que el gobierno francés finalmente hiciera prevalecer su posición y es interesante cómo sucedió eso.
Je povzbudivé, že francouzská vláda nakonec dosáhla svého, a bez zajímavosti není ani způsob, jakým k tomu doslo.
Había llegado a prevalecer el enfoque que tenía Karl Popper de la política, en el que primaba la razón y el discurso crítico.
Převažovat začal přístup k politice na způsob Karla Poppera, jenž kladl důraz na rozum a kritickou rozpravu.

Možná hledáte...