převládat čeština

Překlad převládat spanělsky

Jak se spanělsky řekne převládat?

převládat čeština » spanělština

prevaler prevalecer

Příklady převládat spanělsky v příkladech

Jak přeložit převládat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

V Německu víc nebude převládat názor, že fyzická práce je něco méně, než každá jiná práce.
No por mucho se dará en Alemania que. ese trabajo físico sea considerado inferior a cualquier otro trabajo.
To začne převládat síla ducha vlka.
Ellas hacen que se manifieste el espíritu del lobo.
Tlaková níže nad západní Evropou se jen pomalu přesouvá na východ. Bude i nadále převládat suché počasí.
En efecto, el gran anticiclón centrado sobre Europa del oeste se desplaza lentamente hacia el este, manteniendo en nuestro país un tiempo seco y cálido.
Normální a šílený si mohou lehko vyměnit místa, když bude převládat šílenství.
Cordura y locura podrían intercambiarse, si los dementes se convirtieran en la mayoría.
V této místnosti bude převládat realita.
Entre estas cuatro paredes, prevalecerá la realidad.
Mozek by měl mít tlumící vliv na instinkty, ale instinkty by měly převládat.
El cerebro debe calmar los instintos pero los instintos deben mandar.
Žádné děsivé vzpomínky, převládat bude stesk po těch, kteří tam zůstali, smíšený s pocitem zvědavosti na dobrodružství, jež nás čeká.
Sin malos recuerdos e imperará la nostalgia por quienes quedaron detrás osada curiosidad por lo que vendrá.
Myslím, že začaly převládat pochyby, když začala převládat skutečnost.
Pienso que le empezó a entrar la duda. cuando la realidad empezó a imponerse.
Myslím, že začaly převládat pochyby, když začala převládat skutečnost.
Pienso que le empezó a entrar la duda. cuando la realidad empezó a imponerse.
Hlasy podpůrců Kiry začínají převládat.
Las voces de los partidarios de Kira, son cada vez más predominantes.
A bude na tabuli převládat a ukazovat tak co pro mě znamenáš.
Y es apropiado que sean los centros de mesa porque tú eres mi centro de mesa.
Tyto nové osobnosti začaly tak převládat, že Alicinu osobnost naprosto potlačily.
Las nuevas personalidades se volvieron tan dominantes que sobrepasaron por completo la propia personalidad de Alice.
Než na stůl položíte sedmý meč, bude pořád převládat zlo.
Hasta que no pongan la séptima espada el mal tiene la ventaja.
Což naznačuje, že ztrácí kontakt s realitou a začínají u něj převládat bludy.
Lo que sugiere que está perdiendo contacto con la realidad y su fantasía está empezando a tomar el control.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento přístup vůči PZI sice rozhodně není dominantní, ale musíme se mít na pozoru, aby převládat nezačal.
Si bien esta no es la estrategia dominante hacia la IED, necesitamos estar atentos para que esto no ocurra.
Spís bude převládat znepokojení a povrchní naděje, že nakonec vsechno nějak dopadne.
Más bien, lo que prevalecerá será la aprehensión y la esperanza poco entusiasta de que al final todo saldrá bien de una forma u otra.

Možná hledáte...