recursos spanělština

zdroje, původ

Význam recursos význam

Co v spanělštině znamená recursos?

recursos

Conjunto de medios materiales para sobrevivir o para la subsistencia. Conjunto de medios o elementos que se puede o debe usar para cubrir una necesidad o lograr un objetivo. Medios, bases o estrategias para tener éxito en algo.

Překlad recursos překlad

Jak z spanělštiny přeložit recursos?

recursos spanělština » čeština

zdroje původ

Příklady recursos příklady

Jak se v spanělštině používá recursos?

Citáty z filmových titulků

Necesitan un líder, alguien fuerte, con recursos que conozca todo el terreno.
Potřebují vůdce, někoho silného, vynalézavého kdo zná celou oblast.
Si, cuando la encontremos, ella sigue sin querer abandonarlo, bueno, tenemos recursos para solucionarlo.
Kdyby ho ani pak nechtěla opustit, víme, jak zvládnout situaci.
Es usted un hombre juicioso y de muchos recursos.
Máte zdravý úsudek a umíte si vždy poradit.
Saben que Vuestra Gracias tiene motivo, recursos y poder.
Máte důvod, prostředky i moc.
Tras él estaban todos los recursos del FBI.
Měl k dispozici všechny zdroje FBI.
Claro, poro sí recursos para destrozarme el local.
Ne, prachy nemáš, ale demolovat hospodu umíš moc dobře.
Y esa institutriz no tiene recursos.
Učitelka je bez peněz.
El Sr. Marley and yo estamos preparados para invertir nuestros recursos, privados, la suma que debe el Sr. Jorkin.
Musím se tvému rozhodnutí podrobit. Přeju ti ze srdce, abys byl spokojen. Díky, určitě budu.
Me gustaría hablar con Vd y contarle mi idea para aprovechar los recursos.
Rád bych vám někdy vysvětlil svou teorii o spoutání životní energie.
Gasta todos sus recursos naturales.
Mrhá svými přírodními zdroji.
Para llegar allí, tuve que recurrir a los recursos más sutiles.. de mi técnica.
Abych ji získal, musel jsem svou techniku zjemnit.
Agoten todos los recursos.
Použijte jakýkoliv způsob!
Sin embargo este robot suyo está más allá de los recursos combinados. de toda la ciencia física de la Tierra.
Nicméně tento váš robot je dál než jsou základy. veškeré pozemské fyziky.
Texas se ha portado bien con Jett Rink. Y Jett, sin olvidar jamás su bondad. siempre está dispuesto a dedicar sus recursos. a la mayor gloria del estado que le encumbró.
Texas byl k němu štědrý a on nelituje peněz pro slávu rodného státu, který mu dnes vzdá hold na tomto našem shromáždění.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los recursos de inteligencia se han redireccionado.
Zpravodajská aktiva byla přesměrována.
Además, hay muchos que mueren sencillamente porque no hay curas o vacunas debido a que se dedican muy pocos recursos y talento de investigación del mundo para tratar las enfermedades de los sectores pobres.
A mnoho lidí zemře jednoduše proto, že žádné léky ani vakcíny neexistují, jelikož se tak málo drahocenného výzkumného talentu a omezených prostředků na světě vynakládá na řešení problému onemocnění chudých.
Los signatarios acordaron conservar la diversidad biológica mediante la atención a las especies y sus hábitats, y utilizar los recursos biológicos (por ejemplo, los bosques) de manera sostenible.
Signatáři se dohodli na ochraně biologické rozmanitosti prostřednictvím záchrany druhů a jejich přirozeného prostředí a na využívání přírodních zdrojů (např. lesů) udržitelným způsobem.
La respuesta -recortes masivos del gasto- garantiza que niveles de desempleo inaceptablemente altos (un vasto desperdicio de recursos y un exceso de oferta de sufrimiento) continúen durante años.
Reakce - rozsáhlé výdajové škrty - se postará o to, že zůstanou zachovány nepřijatelně vysoké míry nezaměstnanosti (obrovské mrhání prostředky a zahlcení strádáním), možná na celá léta.
Esto redundaría en servicios de gobierno más efectivos y al mismo tiempo catalizaría asistencia adicional para el desarrollo de los donantes tradicionales y movilizaría recursos del sector privado.
Zefektivnily by se tak vládní služby a zároveň by to pomohlo katalyzovat další rozvojovou pomoc od tradičních dárců a mobilizovat zdroje soukromého sektoru.
En muchos países hay un amplio margen para movilizar recursos internos.
V mnoha zemích existuje značný prostor k mobilizaci domácích zdrojů.
Una imposición más equitativa tendría un impacto positivo en la gobernanza, otro instrumento importante para movilizar recursos domésticos.
Spravedlivější zdanění by mělo pozitivní dopady na správu a řízení, další důležitý nástroj k mobilizaci domácích zdrojů.
Un programa de apoyo a la medida podría hacer más eficiente el gasto y liberar recursos para la educación, la salud y la erradicación de la pobreza.
Cílený program podpory by efektivitu výdajů mohl významně zvýšit, čímž by uvolnil prostředky na vzdělávání, zdravotnictví a potírání chudoby.
Crear productos financieros específicos para las comunidades fuera de su país atraería recursos para la inversión, mientras que fortalecería los vínculos de los migrantes -económicos y otros- con sus países de origen.
Finanční produkty šité na míru komunit v diasporách by mohly zajistit prostředky na investice a současně upevnit ekonomické i další vazby migrantů k jejich domovským zemím.
Hasta ahora, Rusia se ha interesado menos que la UE por un AAC, porque dos tercios de las exportaciones de Rusia a la Unión se componen de recursos naturales, que aportan ingresos aun sin las estrictas normas que establece un AAC.
Až dosud se Rusko o novou DPS zajímalo méně než EU, protože dvě třetiny ruských vývozů do Unie tvoří přírodní zdroje, které vynášejí i bez pevných pravidel, která zajišťuje DPS.
Es necesario advertir que los estados de bienestar modernos se encuentran lejos de abolir la desigualdad social: las disparidades del acceso a los recursos humanos y materiales siguen generando vidas altamente desiguales entre sus ciudadanos.
Moderní sociální státy pochopitelně sociální nerovnost ani zdaleka neodstranily a disparita v přístupu ke hmotným i lidským zdrojům dál vede k situaci, že občané žijí velmi nerovnými životy.
Para que la demanda interna impulse el crecimiento, las políticas deben desplazar recursos desde la inversión al consumo.
Má-li se domácí poptávka chovat jako motor růstu, měla by hospodářská politika přesunout zdroje z investic do spotřeby.
Esa reforma es esencial si el sistema financiero internacional debe mediar las importantes transferencias de recursos que apuntalarán los cambios necesarios en la estructura de la demanda mundial.
Taková reforma je nezbytná, má-li mezinárodní finanční soustava zprostředkovávat transfery obrovských zdrojů, které podpoří požadované změny ve struktuře globální poptávky.
Para adaptarse, África necesita recursos adicionales, más numerosos y cuantiosos que los compromisos de ayuda actuales.
Aby se mohla Afrika adaptovat na klimatické změny, potřebuje další zdroje nad rámec již existujících závazků pomoci.

Možná hledáte...