původ čeština

Překlad původ spanělsky

Jak se spanělsky řekne původ?

Příklady původ spanělsky v příkladech

Jak přeložit původ do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

U všech obětí se našla zranění na krku, jejichž původ je pro lékaře záhadou.
Todas las víctimas presentan las mismas curiosas heridas en el cuello, cuyo origen sigue siendo un enigma para los médicos.
Víra v upíry má nejasný původ.
La creencia en los vampiros tiene un origen incierto.
Ukazovala původ zednářských symbolů.
Cuenta el origen de los símbolos masónicos.
Kdybychom měli čas, mohli bychom původ té halucinace stopovat.
Si tuviera tiempo analizaría la alucinación.
Mám urozený původ.
Mi origen es noble.
Když tyto doplňky odstraní, jen bystrozraký člověk může odhalit jejich skutečný původ.
Si se los quita, sólo alguien con aguda mirada. puede descubrir sus orígenes raciales.
Základním rysem Židů je, že se vždy snaží. skrýt svůj původ, když jsou mezi nežidmy.
Un rasgo esencial del judío es que siempre. busca ocultar su origen entre los no judíos.
Není náhoda, že doktrína zničení národů. má původ v myšlení žida: Karla Marxe, syna Margoeheia, rabína a právnika v Triery.
No es extraño que esta doctrina destructiva de naciones. surgiese de la mente judía: de Karl Marx, hijo de Margoehei, rabino y abogado de Trier.
Původ Kaneova bohatství proslul jako americká legenda.
Famoso y legendario es el origen de la fortuna de Kane.
Byla vybrána nejen pro svůj původ, ale hlavně proto že ji Sebastian zná.
No los engañará. Fue elegida no sólo porque el origen de su padre es ideal para el trabajo sino porque Sebastian la conoce.
To jistě pomůže. Leč přesto věřím, že jeho zármutek původ má v neopětované lásce.
Bien, pero continúo creyendo que la causa de su congoja es el amor frustrado.
Původ ho nezajímá.
Nadie le pregunta nada.
Když vytvořil Sofii nezbytný původ. odpluldoŠpanělska,aby úplně dokončil celosvětový podvod.
Habiendo provisto a Sofía de sus necesarios ancestros. zarpó hacia España para completar su falsificación.
Mimořádná privilegia za mimořádný původ.
Privilegios especiales para gente especial.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Původ rezistence na léky je dnes dobře doloženým vývojovým aspektem.
El origen de la resistencia a los medicamentos es un fenómeno de la evolución bien entendido.
Původ argentinské krize hledejme v rozhodnutích z roku 1991, v pokusech o zastavení prudké inflace, která přišla se smrtelnou agónií tamní vojenské junty.
Los orígenes de la crisis de Argentina se remontan a decisiones tomadas en 1991, a la lucha para contener la elevada inflación que marcó la agonía de los últimos días de la junta militar.
To celním úřadům a policii umožní zjistit původ zabavené slonoviny a určit místa ilegálního obchodování.
Esto permitirá a las autoridades de aduanas y la policía determinar el origen de marfil confiscado para que identificar los puntos de tráfico.
Myšlenka skládat slib, že budu jednat eticky, má u lékařů původ už u Hippokrata.
En el caso de los médicos, la idea de prestar un juramento para ejercer éticamente su profesión se remonta a Hipócrates.
Původ současných potíží Portorika lze nalézt v postupném rušení předchozích osvobození od amerických podnikových daní pro firmy sídlící na ostrově, které započalo v roce 1996.
Las dificultades que sufre Puerto Rico en la actualidad tienen sus orígenes en la eliminación gradual a partir de 1996 de exenciones previas a los impuestos corporativos de EE.UU. para empresas que se ubicaran en la isla.
Stranické sjezdy mají původ v masových shromážděních a propagandistických kampaních maoistické éry a sejít se na nich může až dva tisíce delegátů.
El Partido del Congreso tiene sus orígenes en las reuniones de masas y en las campañas de propaganda de la era de Mao, y puede llegar a reunir a cerca de dos mil delegados.
Není důvod, proč by zlepšení nemohlo mít původ jinde.
Ningún motivo impide que las mejoras se originen en otras partes.
Vidí před sebou prezidenta odhodlaného prosazovat zájmy všech Američanů bez ohledu na rasu, pohlaví, vyznání, etnický původ, sexuální orientaci, postižení či ekonomické postavení.
Ven a un presidente comprometido con el progreso de todos los estadounidenses, de cualquier raza, género, credo, origen étnico, orientación sexual, capacidad física y mental o situación económica.
Úspěšné vzdělání nás učí, abychom se k druhým chovali s důstojností bez ohledu na náboženství, rasu, původ nebo pohlaví..
Una educación lograda nos enseña a tratar a los otros con dignidad, independientemente de su religión, raza, origen o sexo.
Třebaže původ tohoto mýtu je nezřetelný, věda prokázala jeho nepravdivost a globalizovaný svět jej činí anachronickým.
Aunque el origen de ese mito no está claro, la ciencia ha demostrado su falsedad y un planeta mundializado lo ha vuelto anacrónico.
Původ národního státu je nejasný.
El origen de la idea de Estado-nación no está claro.
Právě o tento náhled na národní identitu - náhled, který překračuje rasu, barvu pleti, původ i náboženství - se nyní vede spor.
Esta es la visión de la identidad nacional -una que trasciende raza, color, origen y religión- que está en disputa.
Psal pamflety o usmíření mezi křesťanstvím a demokracií, které spojenecké bombardéry shazovaly nad Evropou, a nikdy nepřestával zdůrazňovat, že jej ovlivnil křesťanský původ vzkvétající americké demokracie.
Maritain insistió también en que los cristianos, aunque debían tener en cuenta los preceptos religiosos, debían actuar primero como ciudadanos.
Není-li tedy plán OMT uskutečnitelný v souladu se současnými smluvními ustanoveními, pak se tato ustanovení - jejichž původ není koneckonců božský, nýbrž lidský - musí upravit.
Así, pues, si el plan de operaciones monetarias de compraventa no es viable conforme a las disposiciones actuales de los tratados, se deben enmendar éstas, que, al fin y al cabo, son de origen humano, no divino.

Možná hledáte...