původně čeština

Překlad původně spanělsky

Jak se spanělsky řekne původně?

Příklady původně spanělsky v příkladech

Jak přeložit původně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

NASA, vytvořená prezidentem EISENHOWEREM. Prvky tajného kosmického programu, s kterým Ministerstvo obrany původně počítalo v PROJEKTU HORIZON, vzniklém v roce 1959, na kolonizaci Měsíce.
La NASA fue incorporada por el presidente Eisenhower. para la colonización de la luna.
Protože se generál Horn domníval, že špión vyslechl plán bitvy, rozhodl se zaútočit na levé křídlo, místo na pravé, jak původně plánoval.
Creyendo que un espía ha oído su plan de batalla, el general Horn decide. atacar al enemigo por el ala izquierda, en lugar. de la derecha, como originalmente había planificado.
To ti to dávám snadno. Původně jsem chtěl žádat tvou celou paruku.
Tuvo suerte, le iba a pedir toda la peluca.
Zůstanu zde déle, než jsem původně zamýšlel.
Y creo que me quedaré aquí más tiempo del que pensé.
Měl jsem původně v úmyslu roztrhnout vás na dva kusy.
No me molestaré.
Původně to byl můj nápad.
La idea de dar una fiesta para Bonnie fue mía.
Původně tyto vynálezy měly hlásat do světa lidskou dobrotu a bratrství mezi národy.
Estos inventos claman por la bondad humana, claman por la fraternidad universal, la unidad.
Původně vedla rovně.
Originalmente, era derecho.
Původně Diana, sestra mi to změnila.
En realidad Diana, pero mi hermana me lo cambió.
Původně jsem nemyslel jet až do Chicaga.
La verdad, no pensaba llevarte tan lejos.
Původně jsem.
Iba a.
Proto ho původně vynechal.
Por eso recurrió a Amthor.
Původně jsme všechno chtěli provést odsud.
Al principio, pensamos hacer todo desde aquí.
Byly, původně.
Lo fueron.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ovšemže, právě odmítnutý záchranný plán byl mnohem lepší než to, co Bushova vláda navrhovala původně.
Sin duda, el plan de rescate que acaba de ser rechazado era mucho mejor de lo que propuso originariamente la administración Bush.
Počítačový software nebyl původně komoditou, která se dá koupit, nýbrž službou.
Originalmente, el software para ordenadores no era un producto que se debía comprar, sino un servicio.
Když se ukázalo, že výchozí pozice Německa byla nepříznivější, než se původně myslelo, a že výnosy opět nesplňují očekávání, německá vláda se ohradila proti další konsolidaci.
Cuando resultó que la posición de partida de Alemania había sido más desfavorable de lo que se pensaba en un principio y que los ingresos estaban disminuyendo una vez más, el Gobierno alemán puso objeciones a una consolidación suplementaria.
Portoriko není Řecko; mnozí guvernéři na ostrově zavedli rozpočty, o nichž si mysleli, že budou vyrovnané, ale později zjistili, že nedostatečný růst vede k nižším příjmům a vyšším výdajům, než se původně plánovalo.
Puerto Rico no es Grecia: los sucesivos gobernadores de la isla han presentado presupuestos que pensaron eran equilibrados, sólo para encontrar que el crecimiento inadecuado generaba menores ingresos y mayores gastos que lo proyectado.
Ústavní smlouva byla původně koncipována tak, aby tento systém zmodernizovala, a teprve později přerostla v přemíře nadšení ve zdlouhavý a nabubřelý dokument, který je dnes mrtvým cárem papíru.
El tratado constitucional fue ideado originalmente para agilizar el sistema, y sólo más tarde se lo amplió, en un exceso de entusiasmo, hasta llegar al largo y pomposo documento que hoy es letra muerta.
To je trojnásobek částky, kterou Bushova administrativa původně projektovala.
Esto es tres veces el monto original proyectado por Bush.
Původně byly za nepřijatelné pokládány dokonce i měnové výbory, přestože - jak tomu v Evropě často bývá - existovaly výjimky: země, které již měnové výbory měly, si je mohly ponechat i po vstupu do EU.
En un principio, incluso los consejos monetarios eran considerados inaceptables, aunque, como frecuentemente sucede en Europa, se hicieron excepciones: los países con consejos monetarios podrían conservarlos después de su ingreso a la UE.
A žádáme naše partnery, aby pochopili, že programy původně rozplánované do desetiletého časového horizontu musí být realizovány urgentně.
Nuestros socios deben reconocer que se deben aplicar urgentemente los programas originalmente previstos para un horizonte de diez años.
Tržní selhání, která původně vyvolávají intervenci veřejného sektoru, mají sklon vracet se v mezinárodním měřítku, což znamená, že ani konkurence mezi státy není obvykle efektivní.
Las fallas del mercado que inicialmente dan pie a la intervención del sector público tienden a reaparecer en la arena internacional, lo que significa que la competencia entre Estados a menudo no es eficiente tampoco.
Tato konvence uzavřená v roce 1951 se původně omezovala na osoby prchající v Evropě před událostmi, k nimž došlo před tímto datem.
La Convención, aprobada en 1951, estaba limitada originalmente a las personas que dentro de Europa habían huido de su país por acontecimientos anteriores a esa fecha.
Jedním z takových nových závěrů je právě to, že americký ekonomický zázrak není tak skvoucí, jak se původně myslelo.
Una nueva conclusión es que el desempeño económico de EU no es tan brillante como se había pensado.
Původně měl Pakt stability za cíl přinutit země, které se ucházely o členství v Evropské měnové unii, aby své rozpočty dostaly do rovnováhy a aby radikálně snížily předlužení.
Al inicio, el Pacto de Estabilidad buscaba forzar a los países que deseaban ser parte de la Unión Monetaria Europea a balancear sus cuentas y a reducir el excedente de deuda.
Rezoluci původně navrhla Organizace islámské konference (OIK), sdružující 56 států, a Radě pro lidská práva ji předložil Pákistán.
La resolución fue propuesta originalmente por la Organización de la Conferencia Islámica (OCI), compuesta por 56 países, y fue presentada ante el Consejo de Derechos Humanos por Pakistán.
Původně byla EU počata jako čím dál užší svazek svrchovaných států ochotných sdílet postupně narůstající díl své suverenity pro společné dobro.
La UE fue concebida originalmente como una asociación cada vez más estrecha de Estados soberanos deseosos de mancomunar una parte cada vez mayor de su soberanía en pro del bien común.

Možná hledáte...