původně čeština

Překlad původně německy

Jak se německy řekne původně?

původně čeština » němčina

ursprünglich anfangs zunächst zuerst anfänglich am Anfang
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady původně německy v příkladech

Jak přeložit původně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Původně jsme patřili ke generálovi Darltonovi. I když nevíme, co se mu stalo, naší prioritou je ochraňovat guvernérku Cornelii.
Wir wissen nicht, ob er tot ist oder noch lebt, deshalb folgen wir jetzt Gouverneurin Cornelia.
Původně jsem chtěl žádat tvou celou paruku.
Eigentlich wollte ich die Perücke.
Původně to byl můj nápad.
Also, Dolly Merriwether, das war doch meine Idee!
Původně tyto vynálezy měly hlásat do světa lidskou dobrotu a bratrství mezi národy.
Diese Erfindungen müssen den Menschen dienen, ihrer weltweiten Verbrüderung und Einheit.
Původně Diana, sestra mi to změnila.
Eigentlich Diana, aber meine Schwester änderte das.
Původně jsme všechno chtěli provést odsud.
Ursprünglich wollten wir von hier aus vorgehen.
Byly, původně.
Sie waren es.
Vzal bych si jen to, co jsem původně chtěl.
Ich würde nur holen, wofür ich losgezogen wäre.
Kanál vedl původně tudy, ale teď ho kříží silnice, takže musíte získat povolení od silničářů.
Dort, wo jetzt die Sümpfe sind, war vor dem Krieg eine Strasse. Da müssen sie den Bescheid der Straßenabteilung einholen. Wir sind dafür nicht zuständig.
Císařský palác, původně nazývaný hrad Čijoda, vystavěl asi před 500 lety Ota Dokan.
Der Kaiserliche Palast, früher als Schloss Chiyoda bekannt, wurde vor 500 Jahren von Fürst Dokan Ota gebaut.
Musíme předpokládat i skutečnosti původně neplánované.
Man muss auch mit unvorhergesehenen Dingen rechnen.
Víš, mě to ani není tak líto, jak jsem původně myslela.
Weißt du, es ist gar nicht so schlimm, wie ich dachte.
Původně jsem myslel, že sem přijdu taky ti říct sbohem.
Ich bin auch gekommen, um Lebewohl zu sagen.
Původně Suger Kowalczyková.
Früher hieß ich Sugar Kowalczyk.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ovšemže, právě odmítnutý záchranný plán byl mnohem lepší než to, co Bushova vláda navrhovala původně.
Freilich war der eben abgelehnte Rettungsplan noch um vieles besser als das, was die Regierung Bush ursprünglich vorgeschlagen hatte.
Počítačový software nebyl původně komoditou, která se dá koupit, nýbrž službou.
Computersoftware war ursprünglich keine Ware, die man kaufen konnte, sondern eine Dienstleistung.
Za účelem snížení nákladů z původně odhadovaných 100 miliard dolarů na 68 miliard se v některých úsecích bude využívat stávající nízkorychlostní železnice, což pravděpodobně zdvojnásobí čas jízdy z Los Angeles do San Franciska na 5-6 hodin.
Um die Kosten von den veranschlagten 100 Milliarden USD auf 68 Milliarden zu reduzieren, werden bestehende langsame Bahnverbindungen genutzt, was die Reisezeit von Los Angeles nach San Francisco wahrscheinlich auf fünf bis sechs Stunden verdoppelt.
Ústavní smlouva byla původně koncipována tak, aby tento systém zmodernizovala, a teprve později přerostla v přemíře nadšení ve zdlouhavý a nabubřelý dokument, který je dnes mrtvým cárem papíru.
Der Verfassungsvertrag ist ursprünglich entworfen worden, um das System zu rationalisieren und wurde erst später übertrieben begeistert zu dem langatmigen und hochtrabenden Dokument erweitert, das jetzt zu toten Buchstaben geworden ist.
Čtvrtá stanice, STB, se sice původně pokusila přinést vyvážený pohled, ale byla zastrašena útoky daňové policie a přinucena stát se jen dalším provládním orgánem.
Die vierte, STB, hatte anfangs versucht, ein Gegengewicht zu repräsentieren, wurde aber zunehmend von den Angriffen der Steuerpolizei eingeschüchtert und gezwungen, letztendlich noch ein der Regierung positiv eingestelltes Organ der Medien zu werden.
To je trojnásobek částky, kterou Bushova administrativa původně projektovala.
Das ist dreimal so viel wie der ursprünglich von der Regierung Bush vorgesehene Betrag.
Tržní selhání, která původně vyvolávají intervenci veřejného sektoru, mají sklon vracet se v mezinárodním měřítku, což znamená, že ani konkurence mezi státy není obvykle efektivní.
Das Marktversagen, das ursprünglich zum Eingreifen des öffentlichen Sektors führte, tendiert dazu, auf internationaler Ebene zurückzukehren, was bedeutet, dass auch der Wettbewerb zwischen Staaten normalerweise nicht effizient ist..
Kdybych já měl podniknout takovou cestu, asi bych se vydal do Irska, kde bych zjistil, že moji irští předci byli původně ze Skotska.
Wenn ich eine solche Reise unternehmen sollte, würde sie mich wohl nach Irland führen, wo ich dann herausfinden würde, dass meine irischen Vorfahren ursprünglich aus Schottland stammten. Aber woher kamen die Schotten?
Jedním z takových nových závěrů je právě to, že americký ekonomický zázrak není tak skvoucí, jak se původně myslelo.
Eine neue Erkenntnis aus dieser Studie ist, dass die amerikanische Wirtschaftsleistung eben nicht so glänzend ist, wie bisher angenommen.
Rezoluci původně navrhla Organizace islámské konference (OIK), sdružující 56 států, a Radě pro lidská práva ji předložil Pákistán.
Die Resolution wurde ursprünglich von der 56 Mitgliedsstaaten zählenden Organisation der Islamischen Konferenz (OIC) vorgeschlagen und dem Menschenrechtsrat durch Pakistan vorgelegt.
Původně byla EU počata jako čím dál užší svazek svrchovaných států ochotných sdílet postupně narůstající díl své suverenity pro společné dobro.
Die EU war ursprünglich als immer enger werdende Gemeinschaft souveräner Staaten konzipiert, die bereit waren, zugunsten des Gemeinwohls einen allmählich wachsenden Anteil ihrer Souveränität zusammenzuführen.
Původně měla evropská měnová unie poskytovat stabilní rámec, v němž by jednotlivé hluboce integrované ekonomiky trvale zvyšovaly životní úroveň.
Ursprünglich sollte die Währungsunion einen stabilen Rahmen für Europas stark integrierte Volkswirtschaften bieten, um den Lebensstandard nachhaltig zu erhöhen.
Nesrovnalosti se však dnes zdají vážnější, než se původně předpokládalo.
Allerdings sind die damit verbundenen Unregelmäßigkeiten schlimmer als ursprünglich angenommen.
V současné době představují většinu biomateriálů běžné látky, které se původně používaly ve spotřebitelských výrobcích.
Gegenwärtig handelt es sich bei den meisten Biomaterialien um Standardmaterialien, die zuerst bei Konsumgütern Verwendung fanden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...