sótano spanělština
sklep
Význam sótano význam
Co v spanělštině znamená sótano?
sótano
Překlad sótano překlad
Jak z spanělštiny přeložit sótano?
Příklady sótano příklady
Jak se v spanělštině používá sótano?
Citáty z filmových titulků
Y, personalmente, me gustaría quedarme en esta mansión, en contraposición a estar en el sótano de mis padres.
A osobně, rád bych zůstal ve vile, než abych žil ve sklepě rodičů.
No, sólo vivimos en el sótano.
Ne, my bydlíme v suterénu.
Lo encontré en el sótano.
Našel jsem to ve sklepě.
Se comunica con la caldera en el sótano.
Je propojeno se suterénem.
E. T. A. Hoffmann va esa noche al restaurante en el sótano del ayuntamiento.
E. T. A.
La familia Lechner vive en un sótano de la calle Melchior.
Ve sklepě jednoho domu v ulici Melchior, žije rodina Lechnerova.
No, tomaré un Polaco en el sótano.
Vezmu si suterén.
Tenemos una pensión en el sótano.
Ve sklepě bychom měli otevřít hotýlek.
Enciérralo en el sótano.
Do sklepa s ním.
No sé qué hay en el sótano.
Co je dole nevím.
Y tu, barre el sótano.
A ty jdi zamést sklep.
Quiza deberias vivir en el sótano, si afecta tu pie.
Raději bychom se měli přestěhovat do přízemí. Než ta noha.
Señor, revisamos el palacio desde Ia torre al sótano.
Sire, prohledali jsme palác od sklepa až po věž.
Ahora, Sr. Bradley, voy a encerrarle en un bonito sótano por dos o tres días. donde tendrá la oportunidad de pensar en la vida y en el Bronson 8.
Pane Bradley, teď vás na pár dní zavřu do chládku ve sklepě, kde budete moci přemítat o životě a o Bronsonu 8.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Mientras que Israel conserva sus bombas en el sótano, tiene una larga historia de intervenciones para detener a sus adversarios.
Izrael tedy drží svou bombu ve sklepě, ale pokud jde o zastavování nepřátel, má za sebou bohatou minulost.
Otra opción sería la de sacar del todo del sótano el arsenal nuclear del país.
Další možností by bylo vynést izraelský jaderný arzenál na světlo úplně.
MOSCU: En julio de 1918, el último Zar, Nicolás II, su familia, tres sirvientes y un doctor fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento de la Cheka en un sótano de la ciudad de Ekaterinburgo, en los Urales.
MOSKVA: V červenci roku 1918 byl čekistickým úderným komandem popraven ve sklepení jednoho domu uralského města Jekatěrinburgu poslední car Mikuláš II., jeho rodina, tři služebníci a rodinný doktor.
Es como si hubieran intentado suicidarse saltando desde el sótano.
Jako by se snažily spáchat sebevraždu tím, že vyskočí ze sklepa.