sano | tanto | manto | Salto

santo spanělština

svatý

Význam santo význam

Co v spanělštině znamená santo?

santo

Religión.| Dedicado al culto o el servicio de una deidad. Religión.| Digno de alabanza por su pureza o bondad. Religión (Cristianismo).| En particular, explícitamente designado como santo2 por alguna confesión religiosa. Religión (Cristianismo).| Por extensión, propio de o relativo a la semana que media entre el domingo de ramos y el de resurrección. Por extensión y figuradamente, de espíritu generoso y apacible. Por extensión, que sorprende por su eficacia. Úsase para poner énfasis. Deporte.| Propio de, relativo o aficionado al club deportivo San Lorenzo de Almagro. Deporte.| Propio de, relativo o aficionado al club deportivo Juventud Antoniana de Salta.

Santo

Apellido.

Překlad santo překlad

Jak z spanělštiny přeložit santo?

santo spanělština » čeština

svatý světec jmeniny svátek počestný posvátný

Příklady santo příklady

Jak se v spanělštině používá santo?

Citáty z filmových titulků

Estásinventandocosasdenuevo, Arnold. (Hombre santo profeta!
Opět si to vymýšlíš, Arnolde.
La mañana de la fiesta del Santo Sacramento.
Ráno na svátek Nejsvětější Svátosti.
El día del santo de la reina Catalina de Inglaterra.
V den svátku královny Kateřiny.
Es un hombre santo.
Je to svatý muž.
Debemos escalar la cara norte del Santo.
Musíme konečně zdolat Severní stěnu.
Antes de la espantosa cara norte del Santo.
Před hrozivou Severní stěnou.
He ido con Vigo a conquistar la cara norte de Santo.
Šel jsem s Vigem dobýt Santo -Severní stěnu.
Nuestro maestro del esquí y su amigo Vigo no han vuelto de la cara norte del Santo.
Náš lyžařský mistr a jeho přítel Vigo. se nevrátili ze Severní stěny Santa.
Por cierto, hoy es mi santo.
Náhodou mám dnes svátek.
Santo cielo, un taxi en plena Selva Negra.
To jsem blázen. Taxík uprostřed Schwarzwaldu.
Tendré que redactar un informe. Éste es un caso curioso. porque el marido de la mujer involucrada tampoco es ningún santo.
To je zvláštní. manžel uvedené ženy není žádný svatoušek.
En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
Ve jménu Otce i Syna i Ducha Svatého, amen.
Santo cielo, ni siquiera hemos hecho la maleta.
Bože můj, nemáme ani sbaleno.
Santo bagre saltarín.
To je zlý sen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wang no es ningún santo.
Wang není žádný svatoušek.
Cada vez más el conflicto israelí-palestino se ve eclipsado y manejado por grupos religiosos extremos e intransigentes de ambos bandos que perciben su mandato político como santo y sagrado.
Izraelsko-palestinský konflikt na obou stranách rostoucí měrou zastiňují a formují extrémní a nesmiřitelné náboženské skupiny, které svůj politický mandát pokládají za svatý a nedotknutelný.
LONDRES - Este verano, las dificultades ampliamente publicitadas por los que atraviesa el Banco Espírito Santo de Portugal nos recuerdan que los problemas financieros de la eurozona no se encuentran resueltos en lo absoluto.
LONDÝN - Silně medializované potíže portugalské Banco Espírito Santo nám letos v létě připomněly, že finanční problémy eurozóny nejsou v žádném případě vyřešené.
Sin duda, existen factores idiosincráticos detrás de los problemas de este banco, mismos que se derivan de su exposición a otras partes que conforman el imperio de la familia Espírito Santo.
Za problémy této banky bezpochyby stojí idiosynkratické faktory pramenící z její provázanosti s jinými částmi impéria rodiny Espírito Santových.
Los calvinistas de Ginebra, o los puritanos de Cromwell, eran -como los mullahs de Teherán- bibliocéntricos, con un Libro Santo como modelo de su sociedad ideal.
Ženevstí kalvinisté a Cromwellovi puritáni byli - stejně jako teheránstí mullahové - bibliocentričtí; Písmo svaté pro ně bylo vzorem ideální společnosti.
Pero una vez que se realizan elecciones reales, distintos modos de interpretar el Libro Santo se vuelven posibles y legítimas.
Ale ve chvíli, kdy na scénu přichází volby, přicházejí na řadu také jiné, legitimní způsoby interpretace Bible.
Del mismo modo, la Iglesia Asiria de Oriente en el año 33 y Santo Tomás.
Dějiny Asyrské církve Východu jdou zase až do roku 33 po Kristu a ke svatému Tomášovi.
Recientemente, Chevron Texaco negoció un acuerdo con Nigeria y Santo Tomé con una cláusula de transparencia que exige la publicación de los pagos de la compañía en la zona mixta de producción.
Společnost ChevronTexaco nedávno uzavřela dohodu s Nigérií a Svatým Tomášem, která obsahuje doložku o transparentnosti požadující zveřejňování plateb ve společné produkční zóně.
Actualmente, Perú, Santo Tomé y Príncipe y Timor Oriental están celebrando negociaciones para aplicar la iniciativa.
Peru, Svatý Tomáš a Princův ostrov a Východní Timor v současnosti jednají o realizaci iniciativy.
Quería derribar el Estado francés como un santo guerrero islamista.
Jako islámský svatý válečník chtěl srazit francouzský stát do kolen.
No pretendo poseer el Santo Grial del periodismo: un plan de negocios sustentable para el periódico del futuro.
Nepředstírám, že disponuji novinářským Svatým grálem, jakýmsi trvale udržitelným byznysplánem pro noviny budoucnosti.
Es cierto que Khodorkovsky no es ningún santo.
Chodorkovskij samozřejmě není žádný svatoušek.
El santo grial de gran parte del pensamiento izquierdista de las últimas dos o tres décadas ha sido la relatividad cultural.
Svatým grálem podstatné části levicového myšlení v posledních dvou či třech desetiletích je kulturní relativita.
El genoma contiene un conjunto completo de instrucciones y, por lo tanto, se le denomina como el Santo Grial, la Biblia, el Libro del Hombre.
Genom se skládá z uceleného souboru instrukcí a dostává se mu tak jmen jako Svatý grál, Bible či Kniha člověka.

santo čeština

Příklady santo spanělsky v příkladech

Jak přeložit santo do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Šel jsem s Vigem dobýt Santo -Severní stěnu.
He ido con Vigo a conquistar la cara norte de Santo.
Ok, Santo Clausi. 2 000 obědů.
Bien, Papá Noel. 2000 almuerzos.
Pojedeme s přílivem do Santo Dominga.
Navegaremos a Santo Domingo.
Je to nejlepší, co lze najít v Santo Domingu.
Es lo mejor que puede encontrar aquí.
Důstojníku, máte rozkaz okamžitě zatknout nadporučíka Franze Mahlera, bytem v čísle 149 na Via Santo Stefano.
Ordene detener inmediatamente al teniente Franz Mahler,. en el 149 de la Via Santo Stefano.
Santo právě zemřel.
Santo ha muerto.
Ale byt. - Kavárna Santo Tito!
Sin embargo.
Jedeš do Santo Spirito, Jime?
Te diriges a Santo Spirito, Jim?
Santo hledá někoho, kdo převezme West Side.
Santo busca a un tipo que se encarge de la parte oeste.
Santo ti nedá zboží na dluh.
Santo no nos va a dar cosas como credito.
Tu máš, Santo.
Iré yo.
Tohle není Santo Rio.
Esto no es Santo Río.
Rose ze Santo Rio.
Rose de Santo Río.
Joe Santo.
Joe Santo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

LONDÝN - Silně medializované potíže portugalské Banco Espírito Santo nám letos v létě připomněly, že finanční problémy eurozóny nejsou v žádném případě vyřešené.
LONDRES - Este verano, las dificultades ampliamente publicitadas por los que atraviesa el Banco Espírito Santo de Portugal nos recuerdan que los problemas financieros de la eurozona no se encuentran resueltos en lo absoluto.

Možná hledáte...