sermón spanělština
kázání
Význam sermón význam
Co v spanělštině znamená sermón?
sermón
Překlad sermón překlad
Jak z spanělštiny přeložit sermón?
Příklady sermón příklady
Jak se v spanělštině používá sermón?
Jednoduché věty
No necesito un sermón.
Nepotřebuju kázání.
Citáty z filmových titulků
Esta mañana, el tema de mi sermón trata sobre Mateo, capítulo treinta y tres, versículo veintiocho.
Text mého kázání je převzat z dvacáté třetí kapitoly Matouše, verš dvacátý osmý.
Tras dar su sermón sobre la hipocresía, encontraron al desafortunado con el periódico del domingo en sus manos.
Po kázání o pokrytectví byl nalezen s nedělními novinami v rukách.
No pelearemos. Excepto que no necesito un sermón.
Jen nestojím o jeho kázání.
Fuimos a la iglesia y el sermón duró 45 minutos.
Byli jsme v kostele a kázání trvalo téměř hodinu.
Deja el sermón de Escuela Dominical.
Nech si ty řeči z nedělní školy.
Te recuerdo dando un sermón caminando de cabeza, gritando como loco.
Vzpomínám si na jedno kázání,. tys běhal po rukou a křičel.
Una vez, di todo un sermón sobre el techo de un granero. Así.
Jednou jsem kázal a chodil po střeše stodoly takhle.
Y salió de aquélla. El domingo siguiente predicó el sermón más bonito que he oído.
Až se s toho dostane tak to já schytám.
Betteridge me echó un sermón como nunca lo habían hecho, y luego me invitó a cenar.
Starý Betteridge mi dal to nejhorší kázání, které jsem kdy zažil. Poté mě pozval na večeři.
Papá habló de ella en el sermón.
Otec o tom v sobotu kázal.
Y supongo que ahora me darás el sermón con todas esas palabras tan educadas.
A teď asi budeš mít proslov takový ten hodně působivý.
Sr. Haines, sería un sermón excelente.
Jaká by to byla mše, pane Hainesi.
Comenzad con vuestro sermón, lo escucharé, pero sé que me culparéis antes de abrir la boca.
Tak začněte s tím kázáním. Poslechnu si jej, ale přesně vím, co mi řeknete, ještě než otevřete pusu.
Gracias. Srta. Cassaway, éste es el borrador de mi sermón para Navidad.
Tady je seznam vašich návštěv.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Algunos traen suministros de socorro; otros se limitan a arengar a los que han perdido a seres queridos y sus medios de vida con el sermón de que sus malas acciones han provocado esta catástrofe.
Některé přivážejí humanitární zásilky, jiné jen dělají kázání těm, kdo ztratili své milované i živobytí - poučují je, že tuto katastrofu způsobily jejich nepravosti.