solidaridad spanělština

solidarita, solidárnost

Význam solidaridad význam

Co v spanělštině znamená solidaridad?

solidaridad

Unión de responsabilidades e intereses comunes, entre los miembros de un grupo o entre personas, etc. Unión a los intereses o causas de otros. Derecho.| Situación en el que dos o mas personas se obligan una por las otras y cada una por todas.

Překlad solidaridad překlad

Jak z spanělštiny přeložit solidaridad?

solidaridad spanělština » čeština

solidarita solidárnost

Příklady solidaridad příklady

Jak se v spanělštině používá solidaridad?

Citáty z filmových titulků

No debe subestimarse la solidaridad entre soberanos.
Vzájemnou solidaritu panovníku by jste neměl podceňovat.
Creo que si Dios nos diera una idea clara de la solidaridad que nos une, en el bien y el mal, no podríamos vivir, en efecto.
Kdyby nám Bůh dal jasnou představu o společenství, které nás váže jedny s druhými v dobrém i zlém., nemohli bychom vskutku žít.
Mostrarle mi solidaridad. por su angustia en este momento de pesar.
Vyjádřit soucit. s vašim utrpenim v obdobi smutku.
Los abogados te piden una declaración de solidaridad verdadera. Moral. E incluso material.
Advokáti po tobě chtějí prohlášení o morální a taky hmotné podpoře.
Ustedes, los ferroviarios, son un gremio compacto. y si todos hacemos huelga, la solidaridad aumenta.
Vy železničáři znamenáte nějakou sílu, držíte pohromadě. A nejlepší důkaz solidarity se stávkujícími je stávkovat také. Všichni, jak jste tady.
Es un acto de solidaridad por un muerto.
Je to jenom akt solidarity s rodinou mrtvého dělníka.
Puede que crea que tienes más comprensión y solidaridad que nosotros.
Možná jsi mu sympatičtější a máš víc pochopení, než my.
Cuando dos personas se enfrentan al mundo unidos y en solidaridad.
Když dva lidé čelí světu se svojí jednotou a solidaritou.
Con el debido respeto por mi colega de la parte acusadora, la agitación creciente a la que asistimos en el mundo de hoy, la huelgas en solidaridad, los tumultos, prueban, si es necesario, que esto se trata de un juicio político.
K velké nechuti pana prokurátora rostoucí nespokojenost kolem nás, stávky ze solidarity, demonstrace, to vše dokazuje, že se jedná o politický proces.
Ningún extranjero se aprovechara de nuestra solidaridad.
Nemůžeme se divit, že lidé ze západu se nám smějí..
Por primera vez siente la inmensa fuerza de la solidaridad.
Především cítí sílu solidarity.
Mostradles vuestra solidaridad.
Ukažte jim svou solidaritu a přidejte se k nim.
Apelamos a su caridad, a su corazón, a su solidaridad.
Apelujeme na vaši lásku k bližnímu, na vaši dobročinnost a solidaritu.
Es una cuestión de solidaridad.
Podepište to. Je to jen otázka solidarity.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Demasiadas cosas han cambiado, pero una nueva aspiración a la igualdad social y económica y a la solidaridad internacional es urgentemente necesaria.
Na to se příliš mnoho změnilo. Nová touha po společenské a ekonomické rovnosti a mezinárodní solidaritě je však zoufale zapotřebí.
Para ello, será necesario un valiente liderazgo político y una solidaridad sin precedentes entre los países ricos y pobres.
To bude vyžadovat smělé politické vedení a bezpříkladnou solidaritu mezi bohatými a chudými zeměmi.
Es una historia fascinante que trata acerca del conflicto entre ideales y realidad, o la Utopía y la humanidad; acerca de ser fieles a una causa y traicionarla; y acerca del sacrificio y la solidaridad.
Je to fascinující příběh o konfliktu mezi ideály a realitou či utopií a lidskostí, o věrnosti ideálu a jeho zradě, o oběti a solidaritě.
Considera que la competencia es el medio más efectivo para promover el crecimiento económico, pero también cree en la intervención del estado, cuando es necesaria, para asegurar la igualdad de oportunidades, la solidaridad social y el balance social.
Nejúčinnějším prostředkem podpory ekonomického růstu je pro tuto ekonomiku konkurence, ale v případě potřeby či nutnosti v ní mají místo i intervence státu, jejichž cílem je zajistit rovnou příležitost, společenskou solidaritu a sociální rovnováhu.
En tiempos peligrosos como estos, los pueblos del mundo tienen que probar su solidaridad.
V nebezpečných časech, jako jsou tyto, musí národy světa dokázat svou solidaritu.
Sin embargo, la solidaridad también debe quedar reconocida dentro de las estructuras de poder real de la ONU.
Solidarita ale musí být vidět i ve skutečných mocenských strukturách Organizace spojených národů.
Sin embargo, los alcaldes de toda Europa han respondido de manera más moderada, sintiendo y demostrando solidaridad con la difícil situación en que se encuentran sus colegas franceses.
Starostové měst z celé Evropy nicméně reagovali umírněněji, poněvadž cítí a dávají najevo solidaritu s nelehkým údělem svých francouzských kolegů.
Los países tentados a socavar estos principios dejando de cumplir con sus compromisos solemnes sólo demuestran su falta de solidaridad.
Země, které cítí pokušení podkopávat tyto zásady tím, že neplní své slavnostně vyhlášené závazky, pouze dávají najevo vlastní absenci solidarity.
Pero al invocar la solidaridad con los islamistas en todo el mundo, esos expertos han creado una alta demanda para sus servicios.
V tuto chvíli se zdá, že úsilí pákistánských tvůrců bomby rozprodávat nukleární tajemství je zmařeno.
En un ataque de solidaridad islámica viajaron a Afganistán y se reunieron con Osama Bin Laden y los talibanes.
Člověk se rozvzpomene, že před dvěma lety se vysoce postavení členové Pákistánského výboru pro atomovou energii chtěli zapojit do džihádu proti Americe.
En una atmósfera revolucionaria de solidaridad y autosacrificio, los participantes suelen pensar que, cuando su victoria sea completa, el Paraíso en la Tierra será inevitable.
V revolučním vzmachu, v atmosféře solidarity a obětavosti jsou lidé náchylní si myslet, že jakmile bude jejich vítězství dovršeno, nastane ráj na Zemi.
En la mayoría de los demás países occidentales, la solidaridad social tiene un peso mucho mayor.
V jiných západních zemích je ale mnohem výraznější společenská solidarita.
Es una práctica de reconocimiento, imaginación empática, testimonio, responsabilidad, solidaridad y la forma más concreta de asistencia.
Je to projev uznalosti, empatické představivosti, účasti, zodpovědnosti, solidarity i nejkonkrétnějších forem pomoci.
Como resultado, varios grupos políticos asociados con el movimiento sindical Solidaridad han aspirado, desde la caída del comunismo, a representar a la derecha política, confundiendo los términos del discurso político.
Výsledkem je, že od pádu komunismu různé politické skupiny propojené s odborovým hnutím Solidarita usilují o to, stát se politickou pravicí, a pletou si tak termíny politického diskurzu.

Možná hledáte...