superarse spanělština

Význam superarse význam

Co v spanělštině znamená superarse?

superarse

Mejorar los resultados conseguidos anteriormente. Obtener logros en la vida, que estaban más allá de las expectativas.

Příklady superarse příklady

Jak se v spanělštině používá superarse?

Citáty z filmových titulků

Tiro a los globitos. Siempre puede superarse.
Kdo si chce vystřelit na balónky?
Supongo que no desea superarse en lo más mínimo.
To vypadá, že o to povýšení moc nestojíš.
Hay que superarse.
Zvítězíme.
Las pruebas que deben superarse están pensadas para forjar el carácter y la fuerza.
Psychické a fyzické překážky, které jsou studentům kladeny mají rozvíjet charakter a sílu.
Quiere superarse.
Ale chce to víc.
Lo que quiero decir es que les falta eso para ayudar a motivarse.. para superarse.
To co se snažím vysvětlit, pane, je, že by jste nebyl brán vážně, a nejsou ani ty děti.
Resulta que el miedo a volar no puede superarse.
Zjistila jsem, že strach z lětání nepřemůžu.
Mi padre era un panadero belga. con voluntad implacable para superarse, padecía de narcolepsia y tenía inclinación a la sodomía.
Můj otec byl neoblomný kutil. z Belgie. s lehkou narkolepsií a sklony k buzerantství.
Ha vuelto a superarse este año.
Lucille, vyznamenala jste se.
Lo que he aprendido de Uds. es que. realmente, una de las cosas más importantes de la vida. es superarse.
Co jsem se od vás naučil, je to. že jednou z nejdůležitějších věcí v životě. je odrazit se.
Pero hay que tener en cuenta su enorme deseo de superarse.
Kromě toho musíte vidět tu obrovskou potřebu být ještě lepší.
Su Señoría, yo creo que muestra que él tiene el deseo de superarse.
Ctihodnosti, myslím, že tohle ukazuje jak si přeje být víc.
Mi madre dijo que ella siempre sería una. Porque tuvo miedo de superarse.
Máma říkala, že jsou takoví, protože si netroufnou mířit výš.
Ya saben, solo gente de color intentando superarse y cosas por el estilo.
Víš, jen černoši se snaží zlepšit sebe a věci kolem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No teniendo un poder político ni económico, algunos niños sienten que sólo pueden superarse uniéndose a un ejército.
Děti - bezmocné politicky i ekonomicky - se domnívají, že se v životě dokáží prosadit jen tehdy, když vstoupí do armády.
Esta dinámica de grupo exclusionista puede superarse sólo si una masa crítica de mujeres llega a los puestos jerárquicos.
Takovou vyřazující skupinovou dynamiku lze překonat pouze dosažením určité kritické míry žen ve vysokých funkcích.
La falta de unidad asiática sólo podrá superarse si el continente en su conjunto se efrenta a un enemigo común.
Nejednost Asie lze překonat jen v případě, že by Asie jako celek musela čelit společnému nepříteli.
El euro demuestra que las rivalidades que han habido entre las naciones durante siglos pueden superarse y olvidarse si se ayuda a que los ciudadanos se muevan más fácilmente entre las fronteras y hagan negocios unos con otros más fácilmente.
Euro je důkazem, že staletou rivalitu mezi státy lze překonat, konkrétně tak, že byl usnadněn pohyb přes hranice a vzájemná obchodní spolupráce.
Pero hay otras barreras que pueden superarse reformando las políticas de vivienda, reduciendo los costos de mudarse y revisando las políticas de bienestar social para acabar con el temor de perder beneficios de largo plazo.
Další překážky je ovšem možné překonat reformou bytové politiky, snížením nákladů na stěhování a revizí sociálních politik tak, aby nadále nepanovaly obavy o ztrátu dlouhodobých výhod.
La crisis actual no podrá superarse hasta que pensemos en términos de la soberanía europea en lugar de inquietarnos por los riesgos de la soberanía nacional.
Dokud nezačneme přemýšlet v intencích evropské suverenity, místo abychom se trápili ohrožením suverenity národní, nelze současnou krizi překonat.

Možná hledáte...