čtyřhvězdičkový čeština

Příklady čtyřhvězdičkový švédsky v příkladech

Jak přeložit čtyřhvězdičkový do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Čtyřhvězdičkový generál, držitel Řádu cti Kongresu. a dvou Záslužných křížů, válečný hrdina, oddaný ochránce míru.
En fyrstjärnig general. Vinnare av kongressmedaljen med två tjänstgöringsmedaljer. En krigshjälte och en trogen fredsförsvare.
Čtyřhvězdičkový hotel to zrovna není.
Inte direkt nåt fyrstjärnigt hotell.
Vlastně, vyznamenaný, čtyřhvězdičkový generál and veterán z Vietnamu je považován za jednu z nejvíce respektovaných osob, jaké náš národ má.
Faktum är, att den dekorerade fyrstjärniga generalen och krigsveteranen räknas till en av vårt lands.
Jsem čtyřhvězdičkový generál. Sloužím své zemi už třicet let.
Jag har tjänat mitt land i 30 år.
Na Little Pingu býval čtyřhvězdičkový hotel.
Förut så fanns ett fyrstjärningt hotell på Lilla ping.
Býval tam čtyřhvězdičkový hotel, na Malém Pingu.
Förut så fanns ett fyrstjärningt hotell på Lilla ping.
Jo, ale tohle je čtyřhvězdičkový hotel, tam, kde je všechno s oblohou. s petrželkou, zubními párátky a bůh ví s čím ještě?
Ja, men det är ett 4-stjärnigt ställe med ett gott anseende, jag menar- var är persiljan, de dekorativa tand- petarna, och allt det där?
Je to čtyřhvězdičkový hotel, ve kterém jsem.
De är ett fyra stjärningt hotell. Jag är på.
Proč by čtyřhvězdičkový kuchař chtěl práci v téhle pizzérce?
Varför skulle en fyrstjärnig kock vilja jobba på ett pizzahak?
Jo, ale vážně. Proč by čtyřhvězdičkový kuchař chtěl práci v téhle pizzérce?
Men seriöst, varför skulle en fyrstjärnig kock vilja jobba på ett pizzahak?
A? Co dělá čtyřhvězdičkový hotel na bezhvězdičkové dálnici?
Vad gör ett fyrstjärnigt hotell här ute?
Je to čtyřhvězdičkový generál. Sedí v radě Raytheonu!
En general som sitter i Raytheons styrelse.

Možná hledáte...