dialekt švédština

nářečí, dialekt

Význam dialekt význam

Co v švédštině znamená dialekt?

dialekt

variant inom språket (ofta geografiskt begränsad)  Samma ord uttalas olika inom olika dialekter. brytning av annat språk  variant inom språk

Překlad dialekt překlad

Jak z švédštiny přeložit dialekt?

dialekt švédština » čeština

nářečí dialekt

Příklady dialekt příklady

Jak se v švédštině používá dialekt?

Citáty z filmových titulků

Er dialekt är perfekt.
Máte perfektní přízvuk.
Med irländsk dialekt?
S irským pžízvukem?
På grund av er New England-dialekt.
Ale, přízvuk z nové Anglie poznám na míle daleko.
Han ville inte avslöja sitt namn och jag förstår inte hans dialekt.
Kdy jsem se ptal, oč mu jde, mluvil dialektem, kterému jsem nerozuměl.
Det låter som Superboy - på samma dialekt.
To zní jako superchlap. - Promiňte? Stejný dialekt.
Jag lämnade också min dialekt här.
Já tu nechala i jižní přízvuk.
Du behöver inte prata bred dialekt och göra dig till så där för oss.
Ale nech toho! Nemusíš na nás mluvit přes mandle.
Jag har redan spelat in Lisson Grove-dialekt.
Záznamů z Lisson Grove mám dost.
Det måste vara en Galax 5-dialekt.
Galaktický dialekt 5.
Gammal, dialekt, så vårdat så.
Starověk, dialekt, psát i číst,.
Din dialekt var solklart från Texas.
Váš texaský přízvuk neměl chybu.
Väldigt intressant dialekt.
Velmi zajímavý akcent.
Er kosmopolitiska dialekt visade att ni ärvt en viss förmåga efter er skådespelande moder.
Váš kosmopolitní přízvuk, hraběnko,. mi prozradil schopnosti zděděné. po vaší matce, herečce.
Inte hans underliga dialekt!
Učil jsem se obecnou španělštinu, ne to jeho prapodivný nářečí.

dialekt čeština

Překlad dialekt švédsky

Jak se švédsky řekne dialekt?

dialekt čeština » švédština

dialekt landsmål

Příklady dialekt švédsky v příkladech

Jak přeložit dialekt do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

To zní jako superchlap. - Promiňte? Stejný dialekt.
Det låter som Superboy - på samma dialekt.
Galaktický dialekt 5.
Det måste vara en Galax 5-dialekt.
Starověk, dialekt, psát i číst,.
Gammal, dialekt, så vårdat så.
Zkusil jsem všechno. Ale žádný dialekt, který znám, jí nic neříká.
Jag har försökt, men de språk jag känner till verkar hon inte alls förstå.
Pane, nevím kde se vaše loď učila komunikovat. ale má velice výstřední dialekt.
Ert skepp talar en mystisk dialekt.
Je to starověký egyptský dialekt. Vyvíjel se nezávisle.
Det är en gammal egyptisk dialekt som utvecklats helt självständigt.
Archaický dialekt.
En ålderdomlig dialekt.
Je to archaický dialekt.
Det är en ålderdomlig dialekt.
Odkud je ten dialekt?
Varifrån kommer dialekten?
Zjistili jsme že je to indiánský dialekt, Hopi přesněji řečeno.
Det är ett indianspråk: Hopi.
Jen mě zaskočil tvůj dialekt.
Jag blev bara förbryllad över din dialekt.
Ten překladač, nedokáže rozpoznat dialekt.
Översättaren förstår inte hans dialekt.
Vždycky mě fascinoval brooklynský dialekt.
Folk från Brooklyn har ett fascinerande språk.
Máš na mysli teploušský dialekt?
Du menar som homospråk?

Možná hledáte...