Masters angličtina

páni

Význam Masters význam

Co v angličtině znamená Masters?

Masters

United States poet (1869-1950)
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Masters překlad

Jak z angličtiny přeložit Masters?

masters angličtina » čeština

páni

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Masters?

masters angličtina » angličtina

owners lords possessors faculty

Masters angličtina » angličtina

Edgar Lee Masters
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Masters příklady

Jak se v angličtině používá Masters?

Jednoduché věty

People should be the masters of their own destinies.
Lidé by měli být páni svých vlastních osudů.
Be masters of your time.
Buďte pány svého času.

Citáty z filmových titulků

And the masters of the medieval universe were the livery companies.
A pány středověkého vesmíru byly cechovní společnosti.
You call yourselves masters. - Yeah!
A to si říkáte mistři?
He is one of the great kung fu masters of china.
Jejednímzvelkých kung-fu mistrů v Číně.
And high above, a pleasure garden for the sons of the masters of Metropolis.
A vysoko nad tím, líbezná zahrada pro syny pánů Metropolisu.
One day you won't be masters anymore. No more kingdom! No more unequality.
Již žádné pokořování, žádná nízkost, žádná nevzdělanost, žádní dvořané, žádní sloužící, žádný král!
I know of one young man who has great promise as a writer. and he has written the first act of a tragedy. which would be a credit to one of the masters.
Vím o jednom mladíkovi, který je nadějným spisovatelem. Napsal první jednání tragédie, kterou by se mohl pyšnit nejeden z mistrů.
HAVE YOU GOT ANYTHING BY ONE OF THE OLD MASTERS?
Nemáš něco od starých mistrů?
New masters are always smelly.
Noví učitelé jsou vždycky divní.
And you know half the masters have joined up and the substitutes are a dreadful lot.
Víte, že polovina učitelů narukovala a náhradníci jsou strašní.
I do it because the whole crowd of masters here are weak-kneed women.
Dělám to proto, že učitelský sbor se chová jako zbabělé baby.
Now. you despise the masters here because they're not young enough or strong enough to fight you might like to know that every one has done his best to join.
Pohrdáš zdejšími učiteli, protože nejsou dost mladí nebo silní, aby šli do boje. Možná bys měl vědět, že udělali maximum, aby narukovali.
I didn't know that, sir, about the masters.
To jsem o učitelích nevěděl, pane.
Okay. - Did you get that dough from Masters?
Máš prachy od Masterse?
Masters here?
Je tady Masters?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Masters of these disciplines were revered there, medicine advanced quickly, and the average person was curious about how nature worked.
Mistři těchto disciplín zde byli uctíváni, medicína zaznamenávala rychlý rozvoj a průměrný občan se zajímal, jak příroda funguje.
Now terrorists have become the designated masters of malevolence.
Dnes jsou mistry zlovolnosti vyhlášeni teroristé.
CAMBRIDGE - Libyans have a new lease on life, a feeling that, at long last, they are the masters of their own fate.
CAMBRIDGE - Libyjci mají novou chuť do života, pocit, že po dlouhé době jsou konečně pány svého osudu.
So a fair verdict would be that the FSB has done no more and no less than what its political masters have been prepared to allow it to do.
Spravedlivý verdikt by tedy zněl tak, že FSB nedělá o nic více a o nic méně než to, co jsou mu jeho političtí pánové ochotni dovolit.
One indication that something new is affecting Russian policy is provided by those loyal Kremlin pundits who are known for their gift of unmistakably guessing their masters' changing moods.
Jedním náznakem toho, že ruskou politiku ovlivňuje něco nového, představují Kremlu věrní vzdělanci proslulí darem neomylně odhadovat proměnlivé nálady svých pánů.
Later, their masters shot and then dumped them into the pits.
Později je velitelé vojska zastřelili a uložili do jam.
Those who want to influence political leaders must get used to convincing their masters, the people, directly.
Ti, kdo si přejí ovlivňovat politické lídry, si musí zvyknout přímo přesvědčovat jejich nadřízené, totiž lid.
Parasites are masters of biotechnology.
Paraziti jsou mistry v biotechnologiích.
We pride ourselves as the masters of nature, with the beasts of land and sea at our disposal.
Hrdě se zveme pány tvorstva a veškerá vodní i pozemská zvířena nám leží u nohou.
We should learn from the masters.
Zkusme se učit od odborníků.
Not only corrupt, but a notorious traitor to consecutive masters, Talleyrand was said to have failed to sell his own mother only because there were no takers.
O tomto zkorumpovaném a nechvalně proslulém zrádci všech pánů, kterým kdy sloužil, bylo řečeno, že nedokázal prodat svou matku jen proto, že o ni nikdo neměl zájem.
And artists can benefit not merely from studio courses, but also from art appreciation lessons that introduce them to the full repertoires and pallets of past masters.
Výtvarným umělcům neprospívají pouze kurzy v ateliéru, ale i lekce uměleckého poznávání, které je seznamují s plným repertoárem a paletami předešlých mistrů.
We are reasoning, deliberating human beings, and our genes are not the masters of our fate.
Jsme myslící, uvažující lidské bytosti a geny nejsou pány našeho osudu.
In treating cultural masters different from media barons, Putin's calculations have been proven right so far.
Rozdílný přístup ke kulturním velikánům a mediálním magnátům zatím Putinovy kalkulace dokazuje.

masters čeština

Příklady Masters anglicky v příkladech

Jak přeložit Masters do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Je tady Masters?
Masters here?
Masters, stálý podsekretář, sem přijede provést osobní vyšetřování.
Yes, well now he is here, couldn't I just bring him in?
Plukovník Masters?
Colonel Masters?
Plukovník Masters, pane?
Colonel Masters, sir?
Masters mi zaplatí, když vás přivedu živého.
Masters is paying me to bring you back alive.
Plukovník Foster a poručík Masters.
Colonel Foster and Lieutenant Masters.
A co ten chlápek z Londýna, Masters?
What about that chap from London? Masters.
Masters je pryč.
Masters is gone.
A kolik mužů vypadá více či méně jako Masters?
And how many men who look more or less like Masters?
Masters?
Masters?
Znám všechny naše zákazníky a plukovník Masters mezi nimi není.
Look, I know all our customers and there isn't a Colonel Masters amongst them.
Plukovník Masters přece.
Colonel Masters of course.
Masters? Kde?
Masters, right?
Rick Masters ho zabil.
Rick Masters killed him.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...