munch | mnich | munice | tunic

Munich angličtina

Mnichov

Význam Munich význam

Co v angličtině znamená Munich?
Definice v jednoduché angličtině

Munich

Munich is a city in Germany.

Munich

Mnichov the capital and largest city of Bavaria in southwestern Germany
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Munich překlad

Jak z angličtiny přeložit Munich?

Munich angličtina » čeština

Mnichov Mnichov-city

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Munich?

Munich angličtina » angličtina

Muenchen Germany
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Munich příklady

Jak se v angličtině používá Munich?

Jednoduché věty

Some monks like Munich.
Někteří mniši mají rádi Mnichov.

Citáty z filmových titulků

From the silent film produced in Munich, Nathan the Wise, only one copy has been found.
Z němého filmu NATHAN DER WEISE (Moudrý Nathan), vyrobeného v roce 1921 v Mnichově, se zachovala pouze jedna kopie.
In 1997, the Munich Film Museum obtained a copy.
V roce 1997 získalo filmové muzeum Mnichov kopii tohoto filmu.
The end sequence was copied from outtakes at the Munich Film Museum, of 16 mm black and white stock.
Následné zpracování obrazu probíhalo v letech 2010 a 2011.
The basis for the reconstruction by the Filmarchiv of Munich was the original script. Only incomplete copies and fragments of the original film exist.
Základem pro rekonstrukci ve Filmmuseum Mnichov byl původní scénář, protože se zachovaly jen neúplné kopie a fragmenty filmu.
Remember when we saw him a year ago in Munich?
Pamatuješ, když jsme ho viděli před rokem v Mnichově?
It is our unshakeable belief in ourselves. that is our hope for the youth. to carry on the work which has been put before them in the stormy years. of the revolt of 1918 in Munich. and which is already part of the entire German nation's history.
Je to naše neotřesitelná víra v sami sebe, která vkladá naději do naší mládeže, aby pokračovala v tom, co bylo započaté v bouřlivých rocích odboje, který vyústil až do událostí v roce 1918 v Mnichově, a který je dnes už součástí německé národní historie.
In Munich, it was.
Bylo to v Mnichově.
We'd chosen this particular night to escape. because Hitler was going to broadcast from Munich. and a pretty safe bet his laddie boys downstairs would listen in.
Kútěku jsme si vybrali tuhle konkrétní noc. protože Hitler měl projev z Mnichova. a bylo celkem jasné, že si ho jeho kumpáni dole poslechnou.
In a bar. in Munich.
V baru. v Mnichově.
I left for Munich.
Jela jsem do Mnichova.
Success. a Munich paper.
A skutečně. jedny Mnichovské noviny. kulturní rubrika hned nahoře.
We leave for Munich tomorrow morning!
Zítra odjedeme do Mnichova, ano? Hned brzy ráno.
We arrived in Munich in the evening.
Večer jsme přijeli do Mnichova.
It's incredible, he's knocking on the table. -and Munich listening!
Je to neuvěřitelné, jak ťuká do stolu. a slyší ho až v Mnichově!
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

MUNICH - Under substantial external pressure, the eurozone's crisis-hit countries are, at long last, bringing themselves to make painful cuts in their government budgets.
MNICHOV - V důsledku značného tlaku zvenčí se krizí stižené státy eurozóny konečně rozhoupávají k bolestným škrtům ve svých státních rozpočtech.
MUNICH - The American business model has collapsed.
MNICHOV - Americký obchodní model se zhroutil.
Munich's Ifo Institute expects about 2.5--3.3 million migrants to Western Europe during the 15 years following EU enlargement.
Podle mnichovského Ifo institutu můžeme v západní Evropě do patnácti let po rozšíření EU očekávat zhruba 2,5 až 3,3 miliony přistěhovalců.
MUNICH - During the financial crisis, the eurozone's northern members rescued their southern counterparts by offering huge bailouts and backing the European Central Bank's promise to save the euro at all costs.
MNICHOV - Během finanční krize severní členové eurozóny zachránili své protějšky na jihu poskytnutím obřích finančních výpomocí a podporou slibu Evropské centrální banky, že euro zachrání za každou cenu.
MUNICH - There is much to criticize in economics nowadays.
MNICHOV - Na dnešní ekonomii je mnoho co kritizovat.
MUNICH - The euro has brought a balance-of-payments crisis to Europe, just as the gold standard did in the 1920s.
MNICHOV - Euro přineslo do Evropy krizi platební bilance, stejně jako to ve 20. letech učinil zlatý standard.
John McCain, the US senator and 2008 presidential candidate, always leads a large congressional delegation to Munich.
John McCain, americký senátor a prezidentský kandidát z roku 2008, vždy v Mnichově vede velkou delegaci amerických kongresmanů.
MUNICH - As economic recovery finally begins to take hold in Europe, the imperative for policymakers is to ensure that growth can be sustained far into the future.
MNICHOV - V době, kdy se v Evropě konečně začíná projevovat hospodářské zotavení, je povinností politiků zajistit, aby se růst udržel daleko do budoucnosti.
In the 1970's, the Palestinian attack on Israeli athletes at the Munich Olympics and attacks by groups like the Red Brigades galvanized world attention at the cost of dozens of lives.
V roce 1970 na sebe strhly světovou pozornost palestinské útoky proti izraelským atletům na mnichovské olympiádě a útoky skupin jako Rudé brigády za cenu desítek životů.
MUNICH - To paraphrase Winston Churchill, never have so many billions of dollars been pumped out by so many governments and central banks.
MNICHOV - Abychom parafrázovali Winstona Churchilla, ještě nikdy tolik vlád a centrálních bank nepumpovalo do ekonomik tolik miliard dolarů.
As politicians in the West compare him to Mugabe or Mussolini, Putin's Kremlin aides invoke the Munich appeasers who tried to push Hitler eastward.
Vzhledem k tomu, že politici na Západě jej přirovnávají k Mugabemu či Mussolinimu, Putinovi kremelští spolupracovníci připomínají zastánce appeasementu z Mnichova, kteří se snažili vytlačit Hitlera na východ.
MUNICH - The world's worst post-war financial crisis is over.
MNICHOV - Nejhorší poválečná světová finanční krize skončila.
MUNICH - After fighting for its life for the last two years, Spain's economy finally seems to have moved out of intensive care.
MNICHOV - Poté, co dva roky bojovala o život, se konečně zdá, že španělská ekonomika opustila jednotku intenzivní péče.
MUNICH - Once upon a time, stocks were risky and collateralized securities were safe.
MNICHOV - Kdysi dávno byly akcie riskantní a zajištěné cenné papíry bezpečné.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »