Osama | obava | boma | Omaha

Obama angličtina

Význam Obama význam

Co v angličtině znamená Obama?

Obama

surname

Obama

A city in Fukui Prefecture, Japan. See Wikipedia:Obama, Fukui. A Japanese }, literally meaning 'little beach'. A samurai clan of feudal Japan.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

obama čeština

Příklady Obama anglicky v příkladech

Jak přeložit Obama do angličtiny?

Jednoduché věty

Barack Obama je křesťan.
Barack Obama is a Christian.

Citáty z filmových titulků

Prezident Obama, poručík Pritikin Atkins.
President Obama, Lieutenant Pritikin Atkins.
Wow, říkala jsi, že Obama je roztomilej, ale tahle kampaň pro něho je trochu extrémní.
Wow, you said obama was cute, but this campaign event seems extreme.
Ne, Obama.
Ugh. No, Obama.
Obama je Hispánec? - Ne, černoch.
Obama, what is he, Hispanic?
Jo. Ty jo, Darryle, vypadáš jak Barack Obama.
Oh my God, Darryl, you look like Barack Obama.
Ne, já hlasuji pro Obama.
No, I want to vote for Obama.
Obama!
Obama! Woo-hooo!
Jo, Obama!
Yeah Obama! Change!
Jo, Obama!
Wooo! Obama!
To nevadí, Iku. Obama to zvládne.
It's okay, Ike, Obama will do fine.
Obama je prezident.
Obama is President.
Obama!
Obama!
Obama!
Obama! Obama!
Sorry, kámo, ale teď je prezident Obama!
Yeah! Sorry pal, but Obama's President now!
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To ještě neznamená, že je Obama bez emocí.
This is not to say that he is unemotional.
Před rokem byl Obama přehnaně chválen; po 12 měsících je přehnaná i jeho kritika.
Obama was praised extravagantly a year ago; 12 months on, the criticism is over the top, too.
Obama zdědil strašlivý odkaz - recesi, finanční krizi, Irák, Afghánistán.
Obama inherited a terrible legacy - recession, financial meltdown, Iraq, Afghanistan.
Obama si zjevně uvědomuje, že NPT je třeba posílit, aby se zabránilo tomu, že státy promění své civilní jaderné kapacity ve zbraně.
Obama clearly recognizes that the NPT needs to be strengthened in order to prevent countries from turning their civil nuclear-power capacity into weapons.
Obama však také ví, že chtějí-li stávající jaderné státy, aby jiné země akceptovaly tvrdší restrikce, budou muset samy omezit své jaderné arzenály.
But Obama also knows that if the existing nuclear states want others to accept tougher restrictions, they will have to cut back their nuclear arsenals.
Nad otázkou fiskální korekce navíc zřejmě přetrvá politický pat, nehledě na to, zda listopadové prezidentské volby vyhraje Barack Obama nebo Mitt Romney.
Moreover, political gridlock over fiscal adjustment is likely to persist, regardless of whether Barack Obama or Mitt Romney wins November's presidential election.
Prezident Barack Obama jmenoval oboupartajní komisi pro snižování schodku, jejíž předseda nedávno naznačil, jak by mohla vypadat její zpráva.
President Barack Obama has appointed a bipartisan deficit-reduction commission, whose chairmen recently provided a glimpse of what their report might look like.
ŘÍM - Významný projev amerického prezidenta Baracka Obama o důsledcích Arabského jara je výzvou i pro Evropu.
ROME - US President Barack Obama's major speech on the consequences of the Arab Spring is also a challenge for Europe.
Americké veto nad rezolucí Rady bezpečnosti vyjadřující nesouhlas s izraelskými osadami, již ostatních 14 členů Rady podporovalo, vzbudilo dojem, že se Obama pod tlakem americké proizraelské lobby sesypal.
A US veto of a Security Council resolution - supported by the Council's 14 other members - to oppose Israeli settlements seemed to signal that Obama had crumbled under pressure from America's pro-Israel lobby.
Nejvýznamnější nenásilné hnutí, které v posledních desetiletích spatřilo světlo světa, zformovali právě ti, jež Obama ve své káhirské řeči vyzval, aby usilovali o demokracii.
The same people that Obama had called on in his Cairo speech to seek democracy had now formed the most important nonviolent movement the world had seen in decades.
Amerika měla mravní povinnost ochránit mladé lidi, které Obama povzbudil.
America had a moral responsibility to protect the young people whom Obama had encouraged.
Obama ještě musí splnit své sliby, že letos na podzim s Palestinci oslaví jejich plné členství v OSN a že sníží počet svých jednotek v Afghánistánu.
Obama must still fulfill his promises to celebrate with Palestinians their full membership of the UN this fall and to draw down its forces in Afghanistan.
Podle průzkumů se McCain dostal po republikánském sjezdu počátkem září do vedení, avšak po vypuknutí finanční krize si opět získal náskok Obama.
After the Republican convention, polls showed McCain ahead in early September, but after the financial meltdown, Obama took the lead.
Lze předpokládat, že Obama by byl pro bin Ládina ještě znepokojivější možností.
One would assume that Obama would prove even more unsettling to bin Laden.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »