Reich angličtina
Reich
Význam Reich význam
Co v angličtině znamená Reich?
Reich
Překlad Reich překlad
Jak z angličtiny přeložit Reich?
Reich angličtina » čeština
Synonyma Anglická synonyma
Která slova mají v angličtině podobný význam jako Reich?
DoporučujemePatnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.
Příklady Reich příklady
Jak se v angličtině používá Reich?
Citáty z filmových titulků
I open the Congress of the Sixth Party Day. in respectful public memory of. General Field Marshal and Reich President Von Hindenburg. who has passed into Eternity.
Otvírám kongres na počest 6. výročí založení strany, a na počest připomínky vrchního polního maršála a Říšskeho prezidenta Von Hindenburga.
As I speak, work on the Reich Autobahn has begun at 51 locations.
Jak jsem dříve říkal, práce na Reich Autobahn probíhá v 51 lokalitách.
These Reich laws can assure you, National Comrades. that your life and existence is safe in this National Socialist State of Order, Freedom and Law.
Na jejich základě vás ubezpečuji, že v tomhle národně-socialistickém státě máte zaručenou bezpečnost, svobodu a právo.
One Reich!
Jedna Říše!
We are the Reich's young manhood.!
Jsme Říšská mládež!
We want to see one Reich.!
Chceme jedinou Říši!
So it is our vow this evening. that each hour, on every day. to think only of Germany of the People and Reich. and of our German nation.!
A tak dnes slávnostně slibujeme, že každou hodinu, každý den, budeme myslet na Německo, na lidi v Říši. a na náš Německý národ!
It is our wish and will. that this State and this Reich last for thousand years.
Je naším zbožným přáním, aby tento stát a tato Říše přetrvala tisíc let.
Only then, if we in the Party with our most obedient dedication. become the highest embodiment of National Socialist thought and being. then the Party will materialize. into an eternal and indestructible pillar of the German people and Reich.
A potom se naše Strana, se všemi svými ideály, stane tím nejvyšším ztělesněním myšlenky Národního socializmu, potom se strana zhmotní. do večného a nezničitelného pilíře německého lidu a Říše.
And then these two institutions will equally educate the German man. and, therefore, strengthen and carry on their shoulders. the German State, the German Reich.!
A potom budou tyto dvě instituce spoluvzdělávat německé muže, a budou mít dost síly, aby unesli na ramenách. celý německý stát a německou Říši!
Maj. Strasser, of the Third Reich.
Majora Strassera z Říše.
This is Maj. Heinrich Strasser of the Third Reich.
Tohle je major Strasser, z Říše.
You know Herr Heinz of the Third Reich.
Znáte pana Heinze z Říše?
Maj. Strasser is one reason the Third Reich enjoys its reputation.
Major je jedním z důvodů skvělé reputace Třetí říše.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
It assures the three small Baltic countries that the nightmare of occupation by big neighbors (Hitler's Reich and Stalin's USSR), which they endured for half-a-century -- will not be repeated.
Pro tři malé pobaltské republiky je rozšíření zárukou, že noční můra v podobě okupace velkými sousedy (Hitlerovou třetí říší a Stalinovým Sovětským svazem), kterou musely celé půlstoletí snášet, se nebude opakovat.
And by no means do all those who work to protect the rights of others invoke the horrors of the Third Reich to justify Anglo-American armed intervention.
A zdaleka ne všichni, kdo usilují o ochranu práv ostatních, se odvolávají na ohavnosti třetí říše, aby ospravedlnili angloamerickou ozbrojenou intervenci.
Yet analogies with the Third Reich, although highly effective as a way to denounce people with whose views one disagrees, are usually false.
Přesto jsou analogie se třetí říší obvykle falešné, byť jako způsob očerňování lidí, s jejichž názory člověk nesouhlasí, jsou nesmírně účinné.
Even though few Germans have any personal memories of the Third Reich, many still feel the need to prove that they have learned from their country's history.
A přestože jen malý počet Němců má osobní vzpomínky na Třetí říši, mnozí z nich stále cítí potřebu dokazovat, že se z dějin své země poučili.
After all, at Nuremberg, the top rung of the Third Reich was tried and convicted within months.
Vždyť v Norimberku byli představitelé nejvyššího patra třetí říše postaveni před soud a usvědčeni během několika měsíců.
Haider once praised the employment practices of Hitler's Third Reich.
Haider kdysi vychvaloval praxi zaměstnanosti Hitlerovy Třetí říše.
They would fight, die, win, and thus destroy the Nazi hope of dominating Eurasia for even one more year - let alone of establishing Hitler's 1,000-year Reich.
Bojovali, umírali, zvítězili, a zničili tak naděje nacistů, že budou ovládat Eurasii třeba jen jediný další rok - natožpak že někdy vytvoří Hitlerovu tisíciletou říši.
Reich čeština
Překlad Reich anglicky
Jak se anglicky řekne Reich?
Reich čeština » angličtina
Příklady Reich anglicky v příkladech
Jak přeložit Reich do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Jak jsem dříve říkal, práce na Reich Autobahn probíhá v 51 lokalitách.
As I speak, work on the Reich Autobahn has begun at 51 locations.
Orgasmoterapie je programovým pilířem sexuální politiky, hlásal Wilhelm Reich, lékař revolucionář a komunista.
Orgasmotherapy is the program of Sexpol. as taught by the revolutionary doctor and communist.
Reich na ně volal, ať odejdou, a my se báli, protože šel až k nim, aby je odehnal.
And the leader of the group was a storekeeper - a local storekeeper. And he was just shouting for them to go away.
Doktor Reich k nám chodíval nakupovat takřka denně, znali jsme ho velmi dobře.
And Dr. Reich used to come here and trade day after day. We knew him very well.
I ke mně doktor Reich chodil, když tu žil.
I, uh, was Dr. Reich's barber. when he was here.
Reich po nich střílel.
Reich shot at them.
A taky se mezi lidmi šušká, že ta divize Das Reich potáhne na frontu v Normandii přes Montauban. - Juliene.
And some people say that the Division Das Reich is leaving Montauban to join the Normandie front.
Wilhelm Reich ze mě udělal nymfomanku.
Wilhelm Reich has turned me into a nympho.
Dole je Třetí Reich.
That's the Third Reich down there.
Prověřil jsem to a zjistil, že někdo. řekl 112té vojenské výzvědné skupině v texaské pevnosti Sama Houstona, že nemají ten den pohotovost, přestože plukovník Reich protestoval.
I checked it out and found that someone told the 112th Military Intelligence Group at Fort Sam Houston to stand down that day, over the protests of Colonel Reich.
Na naši Reich der Zwei, říši dvou.
To das Reich der Zwei. nation of two.
Das Reich der Zwei.
That's right.
Vojín Reich, náš voják.
Private Reich, he's our soldier.
Reich má svoji pušku a já mám svoji pistoli.
Reich has got his own rifle and I've got my pistol.
Možná hledáte...
Reichskanzler |
reichtard |
Reichstag |
Reichsrat |
Reichism |
Reichian |
reich-wing |
reichsmark |
Reichstein |
Reichswehr |
reich winger |
reichenbachite