Sudan | sedan | Susan | Shaun

Súdán čeština

Překlad Súdán anglicky

Jak se anglicky řekne Súdán?

Súdán čeština » angličtina

Sudan
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Súdán anglicky v příkladech

Jak přeložit Súdán do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Mahdi je výjimečný muž jakého Súdán ještě neviděl.
The Mahdi is the most extraordinary man. the Sudan's ever seen.
Gordone, Súdán byl vaše dítě.
Gordon, the Sudan was your child.
Pojďte se mnou do Chartúmu a přijměte Súdán z mých rukou?
Will you come with me to Khartoum. and accept the Sudan from my hands?
Súdán Súdáncům, a budu spokojen. Ale jestli mám nechat Chartúm napospas nemoci a bíde, a. smrti.
I'll leave the Sudan to the Sudanese. and be happy and contented, but if I'm to leave Khartoum. to sickness and misery, to death.
Brody má přátele v každém městě a vesnici odtud až po Súdán.
Brody's got friends in every town and village from here to the Sudan.
Ty, kámo, hraješ za Súdán.
You, my friend, are shooting for the Sudan.
Guatemala, Súdán, Kypr.
GuatemaIa, Sudan, Cyprus..
Hádám, že Súdán bude první věc, se kterou bude dělat tisk povyk.
I guess Sudan is where the press will make its first hay.
Mám rád když vím co napsat Jižní Súdán.
From South Sudan, fresh off the plane.
Sedm hlavních podporovatelů terorismu - Írán, Irák, Severní Korea, Súdán, Sýrie, Kuba a Libye.
The seven major sponsors of terrorism are Iran, Iraq, North Korea, Sudan, Syria, Cuba, Libya.
Irák, Kurdistán, Sýrie, před i po, Súdán.
Iraq, Kurdistan, Syria, before and after, Sudan.
Súdán.
Sudan.
Víte, Christopher a já. jsme si Súdán zamilovali.
You know, Christopher and I. we fell in love with the Sudan.
Vím, že Rusko má jistý vliv na Súdán.
I know that Russia has some influence over Sudan.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mnohé z dnešních válečných území - mimo jiné Afghánistán, Etiopie, Írán, Irák, Pákistán, Somálsko a Súdán - mají společné základní problémy, které jsou u kořene tamních konfliktů.
Many of today's war zones - including Afghanistan, Ethiopia, Iran, Iraq, Pakistan, Somalia, and Sudan - share basic problems that lie at the root of their conflicts.
Uvažuje se tak, že odkládáním zatykače Rada bezpečnosti získá vliv na Súdán.
The idea is that deferring the warrant will give the Security Council leverage over Sudan.
Takový scénář - zažily ho například Španělsko v roce 1936, Írán v roce 1953, Chile v roce 1973, Turecko v roce 1980, Súdán v roce 1989, Alžírsko a Tádžikistán v roce 1992 - naopak obvykle končí vojenskou diktaturou, občanskou válkou nebo obojím.
On the contrary, that pattern - seen in Spain in 1936, Iran in 1953, Chile in 1973, Turkey in 1980, Sudan in 1989, and Algeria and Tajikistan in 1992 - usually leads to military dictatorships, civil wars, or both.
Za dvacet let práce pro humanitární a rozvojové organizace jsem poznala pět afrických zemí: Ghanu, Etiopii, Sierru Leone, Súdán a Egypt.
During my twenty years of working in aid and development in Africa, I have lived in and examined five countries: Ghana, Ethiopia, Sierra Leone, Sudan, and Egypt.
Proč jsou tedy tyranie jako Kuba, Čína, Saúdská Arábie, Súdán a Zimbabwe členy této komise?
So why is it that tyrannies like Cuba, China, Saudi Arabia, Sudan, and Zimbabwe are members of this Commission?
Každý se zájmem o budování míru, potírání chudoby a budoucnost Afriky by si měl přečíst novou zprávu Programu OSN pro životní prostředí (UNEP) nazvanou Sudan: Post-Conflict Environmental Assessment (Súdán: Postkonfliktní environmentální hodnocení).
Anyone interested in peacemaking, poverty reduction, and Africa's future should read the new United Nations Environment Program (UNEP) report Sudan: Post-Conflict Environmental Assessment.
Ve všech těchto případech světové společenství bude muset pomoci zaplatit účet, neboť Súdán je příliš chudý a takové břemeno by sám neunesl.
In all cases, the world community will have to help pay the tab, since Sudan is too poor to bear the burden on its own.
Čína je podle všeho přesvědčená, že si dovozy energií dokáže zajistit uzavíráním ropných kontraktů s psaneckými státy, jako je Súdán.
China appears to believe that it can secure its energy imports by locking up oil contracts with pariah states like Sudan.
Jižní Afrika byla rovněž ušetřena hrůz genocidy jako ve Rwandě i nekonečného konfliktu, jaký ovládl Srí Lanku, Burundi, Súdán, Pobřeží slonoviny a četné další země.
Likewise, South Africa was spared the horrors of genocide, as in Rwanda, and the endless conflict that has gripped Sri Lanka, Burundi, Sudan, the Ivory Coast, and many other countries.
Od Maroka přes Alžírsko, Libyi a Súdán po Bahrajn a Jemen - ba napříč celým muslimským světem od Jakarty po Nigérii - zvítězili v dostihovém boji o popularitu islámští radikálové.
From Morocco, Algeria, Libya, and Sudan to Bahrain and Yemen - indeed, throughout the Muslim world from Jakarta to Nigeria - Islamic radicals have won the popularity sweepstakes.
Kdyby Bushově vládě šlo o trvalé, bezpečné, různorodé a levné dodávky ropy, mohla jednoduše zrušit embargo na Libyi, Írán, Irák a Súdán a ropa by se jen řinula.
If the Bush administration was seeking stable, secure, diverse and cheap oil supplies, it could have simply lifted the embargos on Libya, Iran, Iraq, and Sudan and let the oil gush.
Existují tři ponuré možnosti: onen typ anarchie, jež Usámu bin Ládinovi umožňoval zdárně se rozvíjet v Afghánistánu, ten druh občanských válek, jenž zpustošil Alžírsko a Súdán, a nové saddámovské autoritářství.
Three dark possibilities exist: anarchy of the type that allowed Osama bin Laden to flourish in Afghanistan, civil wars of the sort that ravaged Algeria and Sudan, or a new Saddam-style authoritarianism.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...