wt | wo | to | sto

WTO angličtina

světová obchodní organizace, Světová obchodní organizace

Význam WTO význam

Co v angličtině znamená WTO?

WTO

Světová obchodní organizace (= World Trade Organization) an international organization based in Geneva that monitors and enforces rules governing global trade
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad WTO překlad

Jak z angličtiny přeložit WTO?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako WTO?

WTO angličtina » angličtina

World Trade Organization World Tourism Organisation
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady WTO příklady

Jak se v angličtině používá WTO?

Citáty z filmových titulků

The WTO is supposed to be sort of a United Nations of commerce, a conglomeration of all these countries in the world. that get together every now and then to discuss trade policies in how exactly goods will be bought and sold throughout the world.
WTO by údajně mělo být něco jako Organizace spojených národů pro obchod, konglomerát všech těch zemí na světě. které se sem tam sejdou dohromady a diskutují obchodní plány o tom jak se na světe bude nakupovat a prodávat zboží.
I'm sure, originally, the stated purpose of the WTO was to help these countries who are developing so that, you know, the world community can help raise them out of poverty.
Jsem si jistý, že jedním z původních deklarovaných záměrů bylo pomoci rozvíjejícím se zemím tak, že jim světová komunita pomůže vyzvednout se z chudoby.
The gatt.org website looks a lot like the WTO website, but it is critical of the WTO.
Ta vypadá stejně jako stránky WTO, ale je k WTO kritická.
The gatt.org website looks a lot like the WTO website, but it is critical of the WTO.
Ta vypadá stejně jako stránky WTO, ale je k WTO kritická.
And so, when they ask, they really think they're talking to the WTO, and we respond by giving them what we think they want. which is the opinions of the WTO. as accurately as we can represent them.
Oni si skutečně myslí že hovoří s WTO, a my jim odpovídame tak že jim říkáme to co chtějí-- což jsou názory WTO-- tak výstižně, jak je jen dokážeme prezentovat.
And so, when they ask, they really think they're talking to the WTO, and we respond by giving them what we think they want. which is the opinions of the WTO. as accurately as we can represent them.
Oni si skutečně myslí že hovoří s WTO, a my jim odpovídame tak že jim říkáme to co chtějí-- což jsou názory WTO-- tak výstižně, jak je jen dokážeme prezentovat.
I mean, we keep trying to push things further to try to really clarify the positions of the WTO to make them very legible.
Myslím tím, my se snažíme posouvat věci dále snažíme se objasnit pozice WTO, abychom je učinili čitelnými.
And so, like for the WTO. we think that the WTO is doing all these terrible things that are hurting people and they're saying the exact opposite.
A tak, podobně jako u WTO-- myslíme si, že WTO dělá všechny ty strašné věci, které ubližují lidem a přitom tvrdí naprostý opak.
And so, like for the WTO. we think that the WTO is doing all these terrible things that are hurting people and they're saying the exact opposite.
A tak, podobně jako u WTO-- myslíme si, že WTO dělá všechny ty strašné věci, které ubližují lidem a přitom tvrdí naprostý opak.
And, in fact, when he talked to CNBC, when he was debating, an activist, Barry Coates, just sort of agreed with what he said when he said that this is what the WTO does, and this is our position.
A když mluvil pro CNBC, když debatoval, Aktivista Barry Coates souhlasil s tím co řekl. Když Hank říkal toto dělá WTO, a toto jsou naše postoje.
So.after Salzburg, we got an e-mail asking a representative of the WTO to appear on CNBC MarketWrap Europe.
Tak.po Salzburku jsme dostali e-mail žádající zástupce WTO aby se objevil na CNBC MarketWrap Europe.
And the producer apparently didn't notice that gatt.org was not the WTO site.
A ten producent si zjevně nevšiml, že gatt.org není skutečná stránka WTO.
If the WTO is serious about addressing the issues of world poverty, it would do things completely differently than it is now.
Kdyby to WTO se zaměřením se na problematikou světové chudoby skutečně mysleli vážně, dělali by věci naprosto odlišné od těch co teď.
There are many, many thinkers from around the world. just not those ones employed by the WTO. that think the World Trade Organization policies are deeply damaging for the development prospects of the poorest countries.
Existuje mnoho, mnoho myslitelů z celého světa-- nejenom ti, které zaměstnává WTO-- kteří se domnívají, že politika World Trade Organization hluboce poškozuje šance na vývoj v nejchudších zemích.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Furthermore, when it comes to tariffs and standards, WTO rules are not created equal.
V oblasti cel a standardů navíc pravidla WTO nejsou pro všechny stejná.
This is akin to a WTO test for departures from established international standards.
Podobá se to testu odchylek od zavedených mezinárodních standardů, který provádí WTO.
The IMF, World Bank, and WTO should not only report to, but be dependent upon this new UN reformed structure.
Mezinárodní měnový fond, Světová banka a Světová obchodní organizace by se této nové, reformované struktuře OSN měly nejen zodpovídat, ale být na ni rovněž závislé.
Of course some rules, such as rules governing the promulgation of trade sanctions, now exist within, say, the WTO.
Některá pravidla, dejme tomu o obchodních sankcích, samozřejmě existují v rámci jiných organizací, například WTO.
So far, civil society has been mobilized for the destruction of international institutions as in the recent protests against the WTO and World Bank in Seattle and Washington.
Dosud se občanská společnost byla schopna zmobilizovat jen proto, aby pomohla zničit mezinárodní instituce, jak jsme byli svědky při nedávných protestech proti Světové obchodní organizaci a Světové bance v Seattlu a Washingtonu.
China's tortuous road toward membership in the World Trade Organization (WTO) is winding toward its end.
Strastiplná cesta Číny ke členství ve Světové obchodní organizaci (WTO) se chýlí ke svému konci.
Before China joins, however, the final terms on which it enters the WTO must be negotiated with a group of WTO members acting on behalf of the organization and expressed in a formal agreement, the Protocol of Accession.
Než k tomu však dojde, musí s Čínou skupina členů WTO jednajících jménem organizace dohodnout definitivní podmínky jejího vstupu, jež jsou předmětem formálního vstupního protokolu.
Before China joins, however, the final terms on which it enters the WTO must be negotiated with a group of WTO members acting on behalf of the organization and expressed in a formal agreement, the Protocol of Accession.
Než k tomu však dojde, musí s Čínou skupina členů WTO jednajících jménem organizace dohodnout definitivní podmínky jejího vstupu, jež jsou předmětem formálního vstupního protokolu.
Those bilateral negotiations will benefit other members of the WTO as well, because membership in the WTO obligates China to treat all other members equally.
Tato bilaterální jednání budou přínosem i pro ostatní členské země WTO, neboť členství ve WTO Čínu zavazuje jednat se všemi členy rovnocenně.
Those bilateral negotiations will benefit other members of the WTO as well, because membership in the WTO obligates China to treat all other members equally.
Tato bilaterální jednání budou přínosem i pro ostatní členské země WTO, neboť členství ve WTO Čínu zavazuje jednat se všemi členy rovnocenně.
Too little attention has been paid, however, to other matters that will also affect all WTO members, namely the measures that China must take to raise its level of legality to meet standards set down in the GATT.
Nemnoho pozornosti bylo však věnováno jiným otázkám, které budou rovněž mít dopad na všechny členské státy, konkrétně krokům, jež Čína musí podniknout v právní oblasti, aby vyhověla standardům stanoveným v GATT.
Even if the language of the Protocol is sharpened before China joins the WTO, China's trading partners should hold realistic expectations about the limited results China can attain even if its reforms are energetic and sincere.
Jakkoli je jazyk protokolu nabroušený už teď, kdy Čína ještě ve WTO není, mohou obchodní partneři Číny ve vší střízlivosti čekat jen omezené výsledky, i kdyby čínské reformy byly energické a upřímné.
China's failure to meet GATT standards may catalyze any number of disputes, enough to overload the WTO dispute settlement process, and the processes of obtaining decisions and implementing them could be very time-consuming.
Pokud Čína nevyhoví standardům GATT, mohlo by to vyvolat tolik sporů, že by to přetížilo smírčí řízení uvnitř WTO. Pak by rozhodování a implementace rozhodnutí mohlo být opravdu velmi zdlouhavé.
Despite past refusal by America's Congress to fund programs to further the rule of law in China, recent US legislation authorizes modest efforts to provide assistance to increase China's capacity to meet its obligations as a WTO member.
Navzdory dřívějšímu nesouhlasu amerického Kongresu s financováním programů podporujících čínský právní řád dává nedávno schválená legislativa USA zelenou skromné americké snaze pomoci Číně s plněním jejích povinností coby člena WTO.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »