Příklady bolster deflection příklady

Jak se v angličtině používá bolster deflection?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Whether or not these changes will bolster global security and prosperity remains to be seen.
Zda tyto změny přispějí ke zvýšení globální bezpečnosti a prosperity, to teprve uvidíme.
Officials will have to put aside short-term motives and party orthodoxy to bolster America's aging infrastructure, reform its education and immigration systems, and pursue long-term fiscal consolidation.
Veřejní činitelé budou muset odhlédnout od krátkodobé motivace a stranické pravověrnosti, aby posílili stárnoucí infrastrukturu Ameriky, reformovali její školský a imigrační systém a realizovali dlouhodobou fiskální konsolidaci.
Indeed, enactment of such a package could bolster output and employment growth by easing investor concerns about future deficits and strengthening consumer and business confidence.
Uzákonění takového balíčku by zmírněním obav investorů z budoucích schodků mohlo zpevnit růst výstupu a zaměstnanosti a posílit důvěru spotřebitelů a podniků.
Measures must move beyond overall social needs to bolster progress in productive job-creating and income-generating sectors.
Zvolená opatření musí přesahovat obecné sociální potřeby a podporovat pokrok při tvorbě produktivních pracovních míst a sektorů generujících příjmy.
In order to bolster economic growth and innovation amid conflict and volatility, policymakers and investors should focus on building the creative industries.
Ve snaze podpořit hospodářský růst a inovace uprostřed střetů a neklidu by se tvůrci politik a investoři měli zaměřit na budování kreativních odvětví.
Raising tax rates for the wealthiest citizens in developing a more progressive income tax framework would bolster this progress.
Zvýšení daňových sazeb pro nejbohatší občany v rámci vývoje progresivnějšího rámce daní z příjmů by tento pokrok dále posílilo.
China Development Bank also made an investment in Barclays to bolster its bid for ABN AMRO which, though it failed, helped the Dutch bank get the full value for its assets.
Čínská rozvojová banka zase investovala do finanční společnosti Barclays, aby podpořila její nabídku za nizozemskou banku ABN AMRO. Tato operace se sice nezdařila, ale pomohla bance získat za svá aktiva plnou hodnotu.
Contrary to expectations, the collapse of communism did not bolster international cooperation.
Zhroucení komunismu navzdory očekáváním mezinárodní spolupráci neposílilo.
The US can undermine the Iranian regime by avoiding statements and actions that help drive energy prices higher and bolster Iran's economy.
USA mohou podrýt íránský režim, budou-li se vyhýbat prohlášením a činům, jež napomáhají zvýšení cen energií a posilují íránské hospodářství.
As the currency declined, Asian central banks have been seen buying euros hand over fist to bolster their euro reserve assets.
Jakmile euro začalo klesat, asijské centrální banky se je jaly o překot nakupovat, aby posílily své rezervy v této měně.
Allowing multinational companies to repatriate overseas profits without paying additional US tax would also bolster investment and job creation at home.
K podpoře investic a tvorby domácích pracovních míst by vedlo rovněž umožnění nadnárodním společnostem repatriovat zisky ze zahraničí bez nutnosti platit dodatečnou americkou daň.
The eurozone is distinct from the EU of course, but it is the Union's most ambitious undertaking to date, and it is still struggling to equip itself with the structures needed to bolster a currency union.
Eurozóna je samozřejmě něco jiného než EU, ale jedná se o dosud nejambicióznější podnik Unie a stále zápasí se snahou vybavit se strukturami potřebnými k upevnění měnové unie.
There is little except national inertia, complacency and opportunism that stands in the way of beginning to formulate and implement a distinct EU policy to bolster the coalition against terrorism.
Formulování a realizaci rozhodné evropské politiky na podporu koalice proti terorismu nestojí v cestě už nic kromě netečnosti, samolibosti a oportunismu.
And it has the authority to bolster the ECB's credibility and thus its efforts to ensure future price stability and prevent financial contagion.
Má také kompetenci posílit důvěryhodnost ECB a tím také celkově její snahu o zajištění budoucí cenové stability a prevenci finančních nákaz.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »