catalyst angličtina

katalyzátor

Význam catalyst význam

Co v angličtině znamená catalyst?
Definice v jednoduché angličtině

catalyst

A substance that makes a chemical reaction happen faster. The catalyst is not changed by the process and can be used again. A catalytic converter. Someone or something that encourages progress or change, or helps it happen. I hope the new CEO will be a catalyst for change. Communication is a catalyst for peace.

catalyst

katalyzátor (chemistry) a substance that initiates or accelerates a chemical reaction without itself being affected something that causes an important event to happen the invasion acted as a catalyst to unite the country
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad catalyst překlad

Jak z angličtiny přeložit catalyst?

catalyst angličtina » čeština

katalyzátor

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako catalyst?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Příklady catalyst příklady

Jak se v angličtině používá catalyst?

Citáty z filmových titulků

I want you to stimulate his brain. Start some train of thought. Anything to act as a catalyst.
Abyste podráždil jeho mozek, a spustil cokoli, co bude katalyzátorem.
First a little of the solution. Then we add the catalyst. A few drops only.
Nejdříve trochu roztoku. a pak přidáme jen pár kapek katalyzátoru.
Yes, the criminal catalyst in this entire affair our old archenemy, Catwoman.
Ano, zločinecký katalyzátor celé této věci, náš starý nepřítel Catwoman.
Is it possible that the evil found the catalyst? I was speaking of a legend, captain.
Mám krk jak po sevření v kleštích.
And it has acted as a catalyst, creating this situation, in order to satisfy that need.
Choval se jako katalyzátor, vytvořil podmínky nutné k uspokojení svých potřeb.
The hedrium is probably a catalyst that produces sulfur when it reacts with other substances.
Hedrium pravděpodobně ještě vytváří síru, když reaguje s jinými látkami.
I think you'd find it more efficient if you inserted a plasmin catalyst ahead of the bioplast circuit.
Myslím, že by to bylo mnohem efektivnější, kdybyste namísto bioplastu použili plazminový katalizátor.
A plasmin catalyst?
Plazminový katalizátor?
Not when he was talking about inserting the plasmin catalyst.
Ne, když mluvil o přidání plasminového katalyzátoru.
And while the wrecking of that beautiful ship. upon our coast was, of course. a tragedy to those who were on the ship. it still was the catalyst that brought together. all of the people of this wonderful area.
A i když ztroskotání té krásné lodi u našich břehů bylo tragédií pro ty, co byli na ní, musíme to brát jako událost, která spojila všechny lidi této báječné oblasti.
Witnessing Graves's death may have been a catalyst for the.
Když byl svědkem Gravesovy smrti, možná to byl katalyzátor pro.
Additionally, that war was a catalyst of technological advancement.
Kromě toho, tato válka byla katalyzátorem technického pokroku.
You sure the floss was the catalyst?
Určitě to způsobila ta nit? - Určitě.
It is possible that this exchange of fire was the catalyst for the formation of a temporal rift.
Je možné, že tato střelba vyvolala časovou trhlinu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Chernobyl changed Ukraine forever, and was a catalyst for the downfall of the Soviet Union.
Černobyl změnil Ukrajinu navždy a stal se jedním z katalyzátorů pádu Sovětského svazu.
The Bank has the potential to be a catalyst of progress in key areas that will shape the world's future.
Banka má potenciál stát se katalyzátorem pokroku v klíčových oblastech, které budou formovat budoucnost světa.
The US Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) was a catalyst for the IT revolution.
Americká Agentura pro pokročilé obranné výzkumné projekty (DARPA) byla katalyzátorem revoluce informačních technologií.
The catalyst for their anger was the arrest and detention of the ailing opposition leader Ayman Nour at the end of January.
Katalyzátorem jejich rozhořčení se na konci ledna stalo zatčení a uvěznění churavého opozičního předáka Ajmána Núra.
Such conflicts have a clear catalyst: Asia's rising prosperity.
Katalyzátor podobných konfliktů je zřejmý: rostoucí prosperita Asie.
After World War II, most Europeans agreed that scientific research would not only boost their economies, but also deliver greater technological autonomy from the United States and act as a catalyst for social change.
Po druhé světové válce se většina Evropanů shodla, že vědecký výzkum nejen posílí jejich hospodářství, ale také jim zajistí větší technologickou nezávislost na Spojených státech a stane se katalyzátorem společenské změny.
The global financial and economic crisis may also be a catalyst for promoting Europe's vision of a new world order.
Také globální finanční a hospodářská krize může být katalyzátorem prosazování evropské vize nového světového řádu.
But these memories no longer provide a sufficient catalyst for action.
Tyto vzpomínky už však nejsou dostatečným katalyzátorem akce.
The first contended that overthrowing Saddam Hussein's regime would usher in a democratic era in Iraq that would serve as a model and catalyst for democratic change regionally.
První tvrdil, že svržení režimu Saddáma Husajna v Iráku zahájí demokratickou éru, která v celém regionu poslouží jako model a katalyzátor demokratické změny.
Friedman was the catalyst for a profound shift in how governments conduct economic policy.
Friedman byl katalyzátorem zásadní proměny toho, jak vlády uskutečňují hospodářskou politiku.
Mere vengeance, however, is not the catalyst for this attempt at lustration.
Pouhá odplata ale není hnacím motorem takového přístupu k lustracím.
The Internet and mass media, not poetry, was to be the catalyst in jump-starting Russia's civil society.
Internet a masová média - ne poezie - se měly stát tahounem ruské občanské společnosti a dát jí náskok.
The current situation could also provide the catalyst needed to make decisive progress on the EU's incomplete political, institutional, and financial architecture.
Současná situace by se také mohla stát potřebným katalyzátorem rozhodujícího pokroku při budování zatím neúplné politické, institucionální a finanční architektury EU.
Europe has the opportunity to turn today's refugee crisis into a catalyst for renewal and progress.
Evropa má příležitost proměnit dnešní uprchlickou krizi v katalyzátor obnovy a pokroku.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...