classes angličtina

vyučování, třídy, kursy

Překlad classes překlad

Jak z angličtiny přeložit classes?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako classes?

Příklady classes příklady

Jak se v angličtině používá classes?

Jednoduché věty

We have five English classes a week.
Máme pět vyučovacích hodin angličtiny týdně.
We have a couple of classes together.
Máme pár vyučovacích hodin spolu.
When will the Italian classes start?
Kdy začne ten kurs italštiny?
I used to skip classes a lot.
Hodně jsem chodíval za školu.
Tom skipped all of his classes today.
Tom dnes vynechal všechny vyučovací hodiny.
How many classes do you usually have on Mondays?
Kolik hodin výuky obvykle míváš v pondělí?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

The lower classes should just obey their betters without any back talk!
Ti dole by měli prostě poslouchat ty nahoře!
Now, why haven't you been to any classes?
Tak, a proč jste nebyla na žádné hodině?
People of all classes own dogs as pets, William.
Lidé všech tříd chovají pejsáčky jako mazlíčky, Williame.
No more classes!
Dejte se naverbovat!
No more classes!
Konec učení!
I thought with your permission and while I'm waiting for these porters I'd like to organise classes for the children in the valley and teach them something practical and something useful.
Myslel jsem, že bych s vaším svolením, zatímco čekáme na posly, zorganizoval vyučování pro děti. a učil je něčemu prospěšnému. Geologii.
I have my classes.
Mám vyučování.
What have classes to do with it?
Co sem pleteš vrstvy?
But I'm in no humor tonight to be of consequence to the middle classes at play.
Ale nemám dnes večer chuť na venkovský humor.
Oh, no, just making notes as I would in classes.
Ale ne, jen si dělám poznámky, jak to děláváme ve škole.
They were just boys. Their classes were called.
Byli to jen chlapci.
I'm sorry, but that's the first bell. and the sisters have to go to their classes.
Je mi líto, to je první zvonění a sestry musí jít do tříd.
Actresses marry into the upper classes.
Herečky se často provdají do vyšší společnosti.
Husbands of beautiful women belong to the criminal classes.
Manželé krásný žen patří do kriminálu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Even today, the Bomb divides the world into two classes: the few states have it, and the many that do not.
Dokonce i dnes dělí Bomba svět do dvou skupin: na několik málo států, které ji mají, a na mnoho států, které ji nemají.
Soon, my fellow classmates at the medical college will be starting classes.
Moji spolužáci na lékařské fakultě začnou zanedlouho chodit do školy.
What started as a problem with sub-prime mortgages has now spread to houses more generally, as well as to other asset classes.
To, co začalo jako problém špatných hypoték, se dnes rozšířilo na nemovitosti obecně a také na další kategorie aktiv.
The problem is that this call is more likely to appeal to the highly educated, already privileged classes than to those who feel disenfranchised in today's global economy.
Potíž je v tom, že na takovou výzvu uslyší spíše vysoce vzdělané, již dnes privilegované vrstvy než lidé, kteří si v dnešní globální ekonomice připadají bezprizorní.
Centrist parties that represented the middle classes and moderated the ideological extremes of left and right were pivotal.
Zásadní význam měly strany politického středu, jež zastupovaly střední třídy a tlumily ideologické výstřelky levice i pravice.
In response, Italy's President has asked the entrepreneurial classes to help shore up the country's competitiveness.
V reakci na tuto situaci italský prezident vyzval podnikatelské vrstvy, aby napomohli zvýšení konkurenceschopnosti země.
And these countries' middle classes are growing fast as well.
A střední vrstva v těchto státech také rychle roste.
Years of dictatorship and sanctions decimated Iraq's business and professional classes.
Roky diktatury a sankcí zdecimovaly irácký obchod a profesní třídy.
Reconstruction could revive the entrepreneurial classes if small contractors and businesses are given opportunities.
Jestliže se vytvoří příležitosti pro drobné dodavatele a malé podniky, mohla by rekonstrukce oživit podnikatelské kruhy.
This is because the Chinese Communist Party's monopoly on power can be justified only by continued rapid economic growth, without which workers and farmers will lose their jobs, and the urban middle classes their chance of increasing prosperity.
Je to proto, že mocenský monopol Komunistické strany Číny lze ospravedlnit pouze pokračujícím rychlým hospodářským růstem, bez něhož přijdou dělníci a rolníci o práci a městská střední třída ztratí příležitost zvyšovat svou prosperitu.
The urban middle classes, impatient with the slow processes of democracy, latch on to holy men and their magic potions.
Městské střední vrstvy, které jsou netrpělivé z pomalého postupu demokracie, se upínají ke svatým mužům a jejich magickým lektvarům.
The last thing that Bush's Republicans want is to appear indifferent to the plight of the middle classes.
To poslední, co si Bushovi republikáni přejí, je vyvolávat dojem lhostejnosti k neutěšené situaci středních tříd.
Put another way, ten years ago the US engine could drive the world economy, and ten years from now the emerging-market countries stand to take over that role, particularly given the rising purchasing power of their middle classes.
Řečeno jinak, před deseti lety světovou ekonomiku dokázal pohánět motor USA a za deset let by tuto roli měly převzít země rozvíjejících se trhů, zejména vzhledem ke zvyšující se kupní síle tamních středních tříd.
Social classes had their own interests, which were represented by parties divided by clear ideological differences.
Jednotlivé společenské vrstvy měly vlastní zájmy, jejichž reprezentanty byly strany rozdělené podle jasných ideologických linií.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...