divisive angličtina

rozvratný

Význam divisive význam

Co v angličtině znamená divisive?

divisive

(= dissentious) dissenting (especially dissenting with the majority opinion)
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad divisive překlad

Jak z angličtiny přeložit divisive?

divisive angličtina » čeština

rozvratný stranický odbojný frakcionářský

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako divisive?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Příklady divisive příklady

Jak se v angličtině používá divisive?

Citáty z filmových titulků

You represent a great idea. and we know that for millions of our national comrades. physical labor will not longer be a divisive concept.
Reprezentujete velkou myšlenku. a všichni víme, že pro milióny našich národních spolubojovníků. fyzická práce nebude víc představovat rozvrat.
This has been the most divisive meeting the oil states have ever had.
Toto je nejrozvrácenější schůzka, jakou kdy ropné mocnosti měly.
You'll make the floating voter see you as an angry and divisive figure.
Nezávislí ve vás uvidí nesnášenlivce!
To Labour, we explain that selective education is divisive and to the Tories we explain that it is expensive.
Labouristům říkáme, že selektivní vzdělávání rozvrací společnost a konzervativcům zase, že je příliš nákladné.
Coal ran the most divisive campaign in 20 years and the president did nothing.
Coal vedl tvrdou rozbíječskou kampaň a prezident nic neudělal.
The system of baronies and fiefdoms is foolish, it's divisive.
Systém baronií a poddanství je hloupý a rozbíječský.
We've been way too divisive over this, Chef.
Málem nás to rozdělilo.
The Protestants are divisive.
Protestanté jsou rozvratničtí.
We all admire Clark's energy but there is some concern that he may end up being divisive.
Všichni oceňujeme Clarkovu energii ale jsou tu jisté obavy, že by se církev rozpadla.
You know, socially divisive cliques and hall passes aside, this place really is not all that bad.
Víš, skvělá parta a dlouhé chodby, tohle místo není až zas tak špatné.
Josh Horowitz, I think it's really low of you. to bring divisive politics into this Food Fair. when the purpose of it was to foster a spirit of togetherness. among Roxbury's international community. as well as to raise money for the Drama Club.
Josh Horowitz, myslím, že jsi to trochu přehnal. zatahovat politiku na potravinový veletrh. když je jeho účelem posílit ducha pospolitosti. mezi Roxburskými mezinárodními komunitami. a také vydělat peníze pro Drama klub.
An issue has emerged that may prove divisive to our administration. I would like all the facts in hand before making my decision.
Objevil se problém, který může rozdělit naši vládu a já bych chtěla mít v ruce fakta, než učiním rozhodnutí.
And for either of my opponents to suggest that downtown development comes at the expense of our city's neighborhoods, well, that's just unfair and, uh, divisive.
A jestliže oba mí oponenti naznačují, že rozvoj centra města jde na úkor ostatních čtvrtí, nu, to je prostě nefér a sporné.
It's a divisive force.
Je to rozvratná síla.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Undoubtedly, these verdicts will remain divisive in a society not yet able to come to terms with its past.
Je zřejmé, že tento rozsudek bude ještě dlouhou dobu rozdělovat názorové spektrum společnosti, která se dosud cele nevyrovnala s následky své nedávné historie.
For one thing, the divisive war in Iraq may turn out to be the last act of the twentieth century rather than a harbinger of the twenty-first.
Mimo jiné se tak nestane proto, že rozvratná válka v Iráku se možná ukáže spíše jako poslední akt dvacátého století než jako předzvěst století jednadvacátého.
Democratic politics is messy and divisive, and riddled with compromises.
Demokratická politika je špinavá, rozvratná a posetá kompromisy.
Playing divisive games with an electorate that is not deeply divided never succeeds for long.
Rozvratné hrátky s elektorátem, který není hluboce rozdělen, nikdy nemají naději na dlouhodobý úspěch.
The simultaneous scaling back of the local-government system, along with the divisive politics of coalition governments in Pakistan's fragile democracy, continues to undermine implementation of the polio eradication program.
Realizaci programu vymýcení obrny dále podkopává souběžně prováděné zeštíhlování soustavy místní správy, společně s politikou koaličních vlád, která v křehké pákistánské demokracii vyvolává rozbroje.
The exam that the government must sit is to use its new powers to appoint widely-respected, impartial members - rather than divisive satraps - to these bodies.
Zkouška, kterou musí vláda projít, spočívá v uplatnění nově nabytých pravomocí ke jmenování všeobecně uznávaných a nestranných členů - namísto rozvratnických pohůnků - do těchto orgánů.
In transatlantic relations, nothing is potentially more divisive than the issue of Israel's security.
V transatlantických vztazích není nic, co by mělo větší rozvratný potenciál než otázka bezpečnosti Izraele.
If divisive decisions must be taken, healthy partnership requires that they be discussed openly and honestly.
Bude-li třeba přijmout rozporuplná rozhodnutí, zdravé partnerství zaručí, že se o nich bude diskutovat věcně a upřímně.
A divisive transatlantic rivalry offers no ethical or political basis for an enlightened European approach.
Rozvratná transatlantická rivalita nenabízí etický ani politický základ pro osvícený evropský přístup.
But there are concerns that, if not fundamentally divisive, are worrying.
Existují ovšem obavy, které znepokojují, nejsou-li přímo zásadním jablkem sváru.
But six years of divisive as well as dismissively haughty misrule by Tung's administration, which pits one group against another as its preferred method of governance, suggest that Hong Kong's problems are much deeper.
Avsak sest let rozvratného a pohrdavě povýseného vládnutí Tungova kabinetu, jehož nejoblíbenějsím způsobem správy moci je stavět jednu skupinu proti jiné, dává najevo, že hongkongské problémy jsou mnohem hlubsí.
Rumsfeld's remarks were divisive because Western Europe seems to know even less than the Americans about Europe's eastern half.
Rumsfeldovy poznámky byly rozvratné, protože západní Evropa, jak se zdá, toho ví o východní polovině kontinentu ještě méně než Američané.
This has helped Turkey not only to maintain its own internal balance, but also to win markets and keep friends without the heavy baggage and risks of divisive geopolitics.
To Turecku pomáhá nejen udržet si vlastní vnitrostátní rovnováhu, ale také pronikat na trhy a zachovávat přátelství bez přítěže a rizik kontroverzní geopolitiky.
At the same time, cooler heads will struggle to postpone a potentially divisive 2007 referendum on the final status of the oil-rich city of Kirkuk.
Chladnější hlavy se současně pokusí o odklad potenciálně rozvratného referenda o konečném statusu ropného města Kirkúk, jež se má uskutečnit v roce 2007.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...