entrenched angličtina

zakořeněný, zakopaný

Význam entrenched význam

Co v angličtině znamená entrenched?

entrenched

dug in established firmly and securely the entrenched power of the nobility
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Překlad entrenched překlad

Jak z angličtiny přeložit entrenched?

entrenched angličtina » čeština

zakořeněný zakopaný

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako entrenched?

entrenched angličtina » angličtina

standard received institutionalised established effected confirmed
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady entrenched příklady

Jak se v angličtině používá entrenched?

Citáty z filmových titulků

Entrenched and protected the crime combine strikes swiftly at those who oppose it.
Zakořeněný a chráněný, zločinecký kartel vždy rázně zasáhne proti svým odpůrcům.
Does that prove it's safer to remain entrenched here?
Je tím pádem bezpečnější zůstat tady v zákopech?
When I was in Galicia, we entrenched ourselves to the neck.
Když jsem byl v Haliči, podřezávali jsme jim krky.
One little region surrounded by the entrenched Romans.
Existuje ještě jedna vesnice, obklopena tábory Římského vojska, která dosud vítězně vzdoruje dobyvatelům.
It's where the Japanese are entrenched.
Tady jsou Japonci zběhlí.
A little village surrounded by entrenched Romans.
Kdesis v Armorice byla malá vesnička. bránící se dobyvatelům, obklopena kolem dokola římskými pevnostmi a tábory.
Our hero Mesmer, after travelling in the infected environment is entrenched in this underground cave.
Náš hrdina Mesmer. potom, co projel skrze infikované území. je ukrytý v té podzemní jeskyni.
But we will be there, entrenched.
Ale už tam budeme, usídleni.
And when Lee's army is nicely entrenched behind fat rocks on the high ground Meade will finally attack, if he can coordinate the army.
Až se Leeovo vojsko zakope za silnými skálami tam nahoře Meade nakonec zaútočí, jestli se mu podaří zkoordinovat svojí armádu.
But in the morning, we may be outnumbered and they'll be entrenched on the high ground.
Ale zítra ráno může být početní převaha na jejich straně a do té doby budou zakopáni na tom pahorku.
The soldiers up there are entrenched all over the ground.
Vojáci nepřítele jsou zakopáni.
They are well entrenched up there.
Jsou dobře zakopáni na těch pahorkách.
In an attempt to break out beyond their bridgehead the Allies launched a massive air attack on the entrenched German garrison.
Při pokusu prolomit předmostí. zahájili spojenci mohutný vzdušný útok na opevněnou německou posádku.
The tree on which, under its green branches, you first fucked your girlfriend, entrenched by love.
Strom, pod jehož zelenými větvemi jste se poprvé milovali se svou dívkou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

However, this works only if countries like Greece grow their way out of a debt trap or abrogate their deeply entrenched social contracts.
To se však osvědčí, jedině pokud se země jako Řecko díky růstu vymaní z dluhové pasti nebo pokud anulují své hluboce zakořeněné společenské smlouvy.
Since shareholder democracy does not provide effective control over entrenched, runaway, self-indulgent management, finance has a potentially powerful role to play in ensuring that corporate managers work in the interest of shareholders.
Jelikož akcionářská demokracie nezajišťuje účinnou kontrolu pevně usazeného, neřízeného a nestřídmého vedení, finančnictví má potenciál hrát silnou roli při zajišťování toho, aby manažeři firem pracovali v zájmu svých akcionářů.
Given entrenched gender segregation and paternal dominance, this finding appears to reveal a strong desire for greater individual choice in what has traditionally been a family-driven decision.
Vzhledem k zakořeněné segregaci žen a mužů a otcovské dominanci se toto zjištění jeví jako odhalení silné touhy po větší míře individuální možnosti volby ve věci, o níž dosud tradičně rozhodovaly rodiny.
Thaksin's adversaries in Thailand's entrenched regime were unwilling to accede to his policy innovations and populism.
Tchaksinovi protivníci uvnitř zavedeného thajského režimu nebyli ochotni na jeho politické inovace a populismus přistoupit.
One feature of Italy's turbulent politics remains consistent: the control exercised by entrenched interests, and the dominance of a bloated and inefficient bureaucracy.
Jeden rys rozbouřené italské politiky však zůstává neměnný: vliv partikulárních zájmů na chod země a nadvláda přebujelé a neefektivní byrokracie.
Their leaders must do more to tackle entrenched domestic interests and encourage foreign competition.
Jejich vedoucí představitelé se musí více zasadit o potírání partikulárních domácích zájmů a povzbuzení zahraniční konkurence.
Bin Laden merely reflected the entrenched violence of the Kingdom's official ideology.
Bin Ládin byl pouze odrazem zakořeněného násilí v oficiální ideologii saúdského království.
With the Republican-controlled Congress seeking to make the tax cuts for the rich permanent, the world is beginning to realize that America's budget deficits are now entrenched, with no end in sight.
Republikány ovládaný Kongres nyní usiluje o trvalou platnost daňových škrtů pro bohaté a svět si začíná uvědomovat, že rozpočtové schodky Spojených států jsou již trvale zakořeněny a jejich konec je v nedohlednu.
Upheavals in the Arab world suggest that no regime in the Middle East is entrenched; Iran's leaders would have to be blind not to have taken note.
Otřesy v arabském světě naznačují, že žádný režim na Středním východě není pevně usazený; íránští vůdci by museli být slepí, aby si toho nevšimli.
In the US or Japan, facing entrenched industry opposition, such a startup might never have gotten off the ground.
V USA nebo v Japonsku by kvůli pevné průmyslové opozici takový rozjezd nové firmy neměl šanci.
For migration to continue at this pace, China will have to relax the long-entrenched strictures of its hukou, or household registration system, which limits labor-market flexibility by tethering workers and their benefits to their birthplace.
Aby migrace nadále pokračovala tímtéž tempem, Čína bude muset uvolnit dlouho zakořeněná omezení systému registrace domácností zvaného chu-kchou, který svazuje flexibilitu trhu práce, neboť pracující a jejich sociální výhody navazuje na jejich rodiště.
Unfettered, it can assist in the fight against entrenched corruption.
Zbavená svých pout nyní mohou napomoci v těžkém boji proti hluboce zakořeněné korupci.
In Europe, antipathy to immigrants, or Islam, can quickly switch to hostility toward the European Union, which is seen as yet another bastion of entrenched elites.
V Evropě se z antipatie vůči přistěhovalcům nebo islámu může rychle vyvinout nevraživost vůči Evropské unii, která je chápána jako další bašta pevně zakořeněných elit.
With the eurozone stuck in a seemingly never-ending recession, the idea that growth-enhancing investment is crucial for a sustainable recovery has become deeply entrenched in public discourse.
Eurozóna uvízla ve zdánlivě nekonečné recesi, a tak se ve veřejné rozpravě pevně uchytila představa, že pro udržitelný růst jsou zásadní investice posilující růst.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...