Příklady gable peak příklady

Jak se v angličtině používá gable peak?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Moreover, fiscal and sovereign-debt strains are becoming worse as interest-rate spreads for Spain and Italy have returned to their unsustainable peak levels.
Nadto se stupňuje nápor v oblasti daní a suverénního dluhu, protože rozpětí úrokových sazeb u Španělska a Itálie se vrátilo na neudržitelná maxima.
Malaria deaths in children in Africa were cut from a peak of around one million in 2004 to around 700,000 by 2010, and, worldwide, deaths of pregnant women declined by almost half between 1990 and 2010, from an estimated 543,000 to 287,000.
Počet úmrtí afrických dětí na malárii klesl ze zhruba milionového maxima v roce 2004 na přibližně 700 000 v roce 2010 a počet úmrtí těhotných žen v letech 1990 až 2010 celosvětově klesl téměř o polovinu, z odhadovaných 543 000 na 287 000.
The Wall Street Journal's Justin Lahart reports that the 2010 share was higher than the previous peak share in 2006.
Justin Lahart z The Wall Street Journal uvádí, že roku 2010 tento podíl překonal předchozí maximum z roku 2006.
The dollar remains the world's reserve currency, and investors' scramble into US government debt at every peak in the crisis since 2008 has underscored America's safe-haven status (even in crises that America caused).
Dolar zůstává rezervní měnou světa a rvačka investorů o dluh vlády USA při každém vyostření krize od roku 2008 zdůrazňuje postavení Ameriky jako bezpečného přístavu (a to i za krize, kterou Amerika zapříčinila).
Even when its energy dependence on the Middle East was at its peak, the US rarely altered its policy of support for Israel.
I v dobách, kdy energetická závislost Spojených států na Blízkém východě dosahovala vrcholu, ostatně USA zřídkakdy měnily svou politiku podpory Izraele.
The output gap reflects a deficit of more than 12 million jobs - the number of jobs needed to return to the economy's peak 2007 employment level and absorb the 125,000 people who enter the labor force each month.
Tato mezera výstupu odráží deficit více než 12 milionů pracovních míst - počet míst potřebných k návratu na nejvyšší hladinu zaměstnanosti ekonomiky z roku 2007 a k absorpci 125 tisíc osob, které každý měsíc vstupují do pracovních sil.
Oil prices gradually fell, and the stock market began its long climb towards its peak in 2000.
Ceny ropy se postupně snížily a akciový trh zahájil dlouhé stoupání k maximu z roku 2000.
The peak ratio and the subsequent downward trajectory depend crucially on the assumed pace of economic growth.
Vyvrcholení zadluženosti a následná klesající trajektorie zásadním způsobem závisejí na předpokládaném tempu hospodářského růstu.
Support for EU membership within the pre-enlargement EU-15 remains where it was in the mid-1990's (and below the peak reached in 1990), while support for the euro is no higher now than it was in 1997.
Podpora členství zůstává v patnáctce členských zemí z doby před rozšířením na úrovni z poloviny 90. let (a pod maximem z roku 1990), přičemž podpora eura není vyšší než v roce 1997.
Not only will battery-powered vehicles draw power from the electricity grid during recharging, but, when parked, they can also feed additional power back into the grid during periods of peak demand.
Akumulátorem poháněná vozidla nejenže elektřinu ze sítě během dobíjení odčerpávají, ale když jsou zaparkovaná, mohou také do sítě během kulminace odběru energii navíc dodávat zpět.
Fiscal and monetary stimulus may have been appropriate at the peak of the crisis, but they will do little to address the biggest threat to the continent's long-term prospects: a toxic twosome of weak demographics and low investment.
Fiskální a měnové stimuly byly možná namístě na vrcholu krize, avšak budou jen málo účinné při řešení největšího ohrožení dlouhodobých vyhlídek kontinentu: toxické kombinace slabého demografického růstu a nízkých investic.
Increased fear of competition from emerging countries is also a natural consequence of the collapse of the speculative bubble in equities in 2000; stock markets in some countries fell to less than half their peak value.
Zvýšené obavy z konkurence z rozvojových zemí jsou také přirozeným důsledkem splasknutí spekulativní bubliny na trhu cenných papírů v roce 2000; v některých zemích poklesly akciové trhy na necelou polovinu své maximální hodnoty.
Today, the real price of oil is nearly twice as high as it was at the peak of that crisis, but we have seen nothing like the images from 1973-5.
Reálná cena ropy je dnes dvakrát vyšší, než byla na vrcholu této krize, ale neobjevilo se nic, co by připomínalo obrazy z let 1973-5.
And increasing rewards for those at the increasingly sharp peak of the income distribution have not called forth enough enterprising market competition to erode that peak.
A ani rostoucí odměny těch, kdo figurují na stále ostřejším vrcholu distribuce příjmů, neměly za následek vytvoření takové tržní konkurence, která by tento vrchol otupila.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »