štít čeština

Překlad štít anglicky

Jak se anglicky řekne štít?

štít čeština » angličtina

shield buckler gable escutcheon sign scutcheon carapace
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady štít anglicky v příkladech

Jak přeložit štít do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ten honorovaný Brit použil vlastní tělo jako štít.
That honored Britannian. Using his own body as a shield.
Potřebuje čistej štít stejně jako ty.
Seems he needs a fresh start almost as much as you do.
Sir Archie použil Elsalill jako štít a vyrazil za dveře.
Using Elsalill as a shield, Sir Archie ran for the door.
Kdokoli přinese Tronjeneho hlavu získá štít ze zlata!
Whoever brings me Tronje's head will win a shield full of gold!
Curleyi, můj firemní štít.
Curley, my shingle.
Podle mě jste způsobil smrt hlídače. buď přímo, nebo jste ho využil jako ochranný štít, abyste mohl utéct.
I suggest that you caused the death of the watchman. either directly or by using him as a shield in making your escape.
Ochranný štít?
Protection?
Vidíš ten štít?
See that sign?
Použijeme ty ženy jako náš štít.
We use the women as our shields.
Pokud se má můj štít srazit s vaším, musí mě přijmout za svého šampiona.
If I am to hazard my shield with you, she must accept me as champion.
A protože jste zneuctil čest dobrých rytířů. vy sám se vzdáte svého brnění a štít pověsíte na strom.
And because you've dishonored good knights. you'll give up your armor and hang your shield on that tree.
Guinevero tento ryíř nosí můj praporec, meč i štít.
Guinevere, this knight is my banner, sword and shield.
I jeho štít a kopí byly bílé.
His shield and spear were white.
Budu ho prosit aby ti očistil štít.
I'm gonna beg him to give you a clean slate.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jako mocnost, která se staví proti zachování současného stavu, neusiluje Írán o jaderné kapacity kvůli zničení Izraele, nýbrž aby získal prestiž a vliv v nepřátelském prostředí a také štít pro své zpochybňování regionálního uspořádání.
As an anti-status quo power, Iran is not pursuing nuclear capabilities in order to destroy Israel, but to gain prestige and influence in a hostile environment and as a shield for its challenge to the regional order.
Kdyby se pobaltské státy staly členy EU, dostaly by se nepřímo pod bezpečnostní štít Severoatlantické aliance a jejich explicitní členství v NATO by tak možná bylo zbytečné.
As EU members, the Baltic states would indirectly come under Nato's security shield, making explicit membership unnecessary perhaps.
Kim Čong-il se ukryl za ochranný štít Číny, raketu odpálil a USA od akce upustily.
Shielded behind a protective China, Kim Jong-il launched his rocket anyway, and the US refrained from action.
Předně, rozpad sovětského bloku připravil Damašek o moskevský ochranný štít: pokud se Sýrie dostane s Izraelem do války a pokud v ní, jako dříve, ztratí stovky svých tanků a letadel, z Moskvy se dnes už nedočká automatické obnovy vojenského parku.
First, disappearance of the Soviet bloc deprived Damascus of its Moscow-based strategic umbrella: if Syria finds itself at war with Israel and loses, as in the past, hundreds of tanks and aircraft, there will be no automatic resupply from Moscow.
Doufal, že Německo lze odlišit od nacismu a že nacismus bude možné rozdrtit, aniž by bylo zničeno Německo, aby byl tento skvělý národní stát zachován jako štít proti Sovětskému svazu.
He hoped that Germany could be separated from Nazism, that Nazism could be destroyed without destroying Germany, thus preserving that great nation as a bulwark against the Soviet Union.
Štít ideologických sloganů mu umožnil vraždit ve větším rozsahu, než si jiní sérioví vrazi dokážou představit, a to vše ve jménu spravedlnosti.
Ideological sloganeering allowed him to kill in larger numbers than any serial killer could imagine, and all in the name of justice.
Když globální finanční krize propukla, euro jako štít ochránilo země, které by se za srovnatelných okolností propadly do hluboké měnové krize.
When the global financial crisis erupted, the euro shielded countries that in comparable circumstances would have been plunged into a deep currency crisis.
Tento štít snad fungoval až příliš dobře, protože výkonnostně chabější země nepocítily žádný kázeňský tlak ze strany finančních trhů.
This shield may, perhaps, have worked too well because the more weakly performing countries faced no discipline from financial markets.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...