implicitně čeština

Překlad implicitně anglicky

Jak se anglicky řekne implicitně?

implicitně čeština » angličtina

impliedly implicitly
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady implicitně anglicky v příkladech

Jak přeložit implicitně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

V této epizodě pořadu VĚDECKÉ PRAVDY prozkoumáme teorii evoluce a budeme se implicitně posmívat lidem, kteří mají protichůdné názory.
In this episode of SCIENTIFIC TRUTH JOURNAL we'll explore the theory of evolution and we'll implicitly mock the people who hold opposing viewpoints.
Jsou dva způsoby, jak definovat funkce, implicitně a explicitně.
There are two ways to define functions, implicitly and explicitly.
Využil jsi mi důvěřovat implicitně, Sarah.
You used to trust me implicitly, Sarah.
Věřím ti implicitně.
I trust you implicitly.
Implicitně vyjadřuji své znechucení.
Sorry, I thought that was implicit in my disgust.
Implicitně.
Implicitly.
Říkáte váš klient nestahuje Dětské pornografie, ještě lidé, kteří tak učinit Důvěřovat mu implicitně?
You're saying your client doesn't download child pornography, yet the people who do so trust him implicitly?
Ale nikde není implicitně řečeno, že rodina je něco jiného, než skupina lidí, kteří se vzájemně mají i nemají rádi.
But nowhere is it implicitly said that a family is anything but a group of people who like and dislike each other in equal measure.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nákupem dluhopisů členských zemí by přitom ECB implicitně zaujímala stanoviska k jejich individuální úvěrové schopnosti.
By purchasing bonds of member countries, the ECB would be taking implicit positions on their individual creditworthiness.
Taková alokace by ale implicitně přesouvala stovky miliard dolarů od bohatých ve prospěch chudých.
But such an allocation would implicitly transfer hundreds of billions of dollars from rich to poor.
Má ale skutečně smysl navěky pokládat růst za hlavní společenský cíl, jak učebnice ekonomiky implicitně předpokládají?
But does it really make sense to take growth as the main social objective in perpetuity, as economics textbooks implicitly assume?
To implicitně zahrnuje uznání Izraele a povinnost zdržet se teroristických činů a bojovat proti nim.
Implicitly, this includes recognition of Israel and the obligation to refrain from and fight acts of terrorism.
Aby vláda drobným věřitelům umožnila využívat finanční soustavu, může pro ni být efektivní jejich nároky garantovat (explicitně či implicitně).
To enable small creditors to use the financial system, it might be efficient for the government to guarantee (explicitly or implicitly) their claims.
Ať už právem či neprávem, každopádně vkládáme více důvěry do správnosti a náležitosti politických rozhodnutí demokraticky volených zástupců než do rozhodnutí činěných implicitně v souvislosti s neočekávanými důsledky tržních procesů.
Rightly or wrongly, we have more confidence in the correctness and appropriateness of political decisions made by democratically-elected representatives than of decisions implicitly made as the unanticipated consequences of market processes.
Stručně řečeno se veškerá opatření, která implicitně podporovala politickou unii, ukázala jako nekonzistentní a nebezpečná.
In short, all of the measures that would implicitly support political union have turned out to be inconsistent and dangerous.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...