implicitní čeština

Překlad implicitní anglicky

Jak se anglicky řekne implicitní?

implicitní čeština » angličtina

implicit default inexplicit implicite entangled
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady implicitní anglicky v příkladech

Jak přeložit implicitní do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jak určíme DY a DX jako implicitní funkce X a Y?
How do we find DYIDX as an implicit function of X and Y?
Vždycky jsem cítil že se chci bezvýhradně připojit, k jakékoliv domácí nebo jiné zahraniřní síle, která počítá s implicitní zradou, která by mohla nastat, kdyby komunisté v této zemi byli bráni alespoň vzdáleně vážně.
I've always felt that attaching oneself so wholeheartedly to the success or otherwise of a foreign power amounts to implicit treason, which it would be if the Communists in this country could be taken remotely seriously.
Neplatí to pouze u adoptovaných jedinců, ale u nich je to obzvlášť výrazné právě kvůli této funkci implicitní paměti.
That's not unique to people who are adopted but it is particularly strong in them because of this function of implicit memory.
Je o porušení implicitní smlouvy mezi ženou, která toužila po kráse a mužem, který toužil vydělat peníze.
It is about violating an implied contract between a woman looking to be beautiful and a man looking to make a buck.
Co dělal, bylo vpodstatě jen sbírání a ukládání dat což mělo dobrý důvod, implicitní důvod v lingvistice té doby v Evropě i ve Spojených státech.
What he's doing is just collecting data and storing it, and he had a good reason, which is implicit in the linguistics of that day in Europe and the United States.
A gay na těhlech je implicitní.
The gay on that one's implied.
Explicitní paměť je vymazaná, ale implicitní paměť vypadá nedotčeně.
Her narrative memory has been obliterated, but her procedural memory still seems to be intact.
Měli jsme dohodu s panem Briggsem, implicitní smlouvu na pozemky.
Ms. Fontaine. We had a deal with Mr. Briggs. It was an implied contract with the land.
Ten poslední byl implicitní.
The last one was implicit.
To je implicitní.
Argumentative.
To je sotva implicitní.
Hardly argumentative.
Požadovaná odpověď byla implicitní v otázce.
The answer required was implicit in the question.
Je to implicitní souhlas.
That's implied consent.
Ne, pane, ale je to implicitní.
No, sir, but it's implied.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Řečtí Kypřané ovšem hlasovali proti plánu, neboť jejich předáci nedostáli implicitní dohodě s EU, že jej podpoří.
But the Greek Cypriots voted against the plan because their leaders did not live up to the implicit deal with the EU to support it.
Explicitní vyjádření něčeho, co doposud zůstávalo implicitní, může rozhodování USA vytříbit.
But making explicit what lies implicit can sharpen US decision-making.
I když vlastně nebudou země EU přispívat žádnými zdroji, budou poskytovat implicitní a explicitní záruky pro soukromé investory a to způsobem, který vypadá podezřele podobně jako společná odpovědnost reprezentovaná Eurobondy.
Though EU countries will not contribute any actual funds, they will provide implicit and explicit guarantees for the private investors, in an arrangement that looks suspiciously like the joint liability embodied by Eurobonds.
Ta může být explicitní, anebo implicitní kvůli poklesu cen, který by umožnilo snížení jednotkových výrobních nákladů plynoucí z rozšířené pracovní doby při konstantní mzdě.
This could be an explicit devaluation or an implicit one due to a price reduction, made possible by the reduction in unit production costs resulting from the extra working time at constant pay.
Všechny státy NATO musí pochopit, že členství přináší implicitní i explicitní závazky, že zajistí, aby jejich vojenské síly měly potenciál bojovat a vítězit na soudobých bojištích.
All NATO countries must understand that membership brings implicit and explicit responsibilities to ensure that their military forces have the capability to fight and win on the modern-day battlefield.
Hrozba odvety, o niž se jeho účinnost opírá, zůstává implicitní a hypotetická.
The threat of retaliation that underpins its strategic effectiveness remains implicit and hypothetical.
Závislost na pomoci podkopává implicitní kontrakt mezi občany a jejich vládou, podle něhož musí politici zajišťovat spokojenost daňových poplatníků, aby se udrželi v úřadu.
Dependence on aid undermines the implicit contract between citizens and their government, according to which politicians must keep taxpayers satisfied in order to stay in office.
Při nejhorším scénáři by prudce klesající ceny nemovitostí nebo snižující se víra v implicitní vládní garance zkombinovaly rizika vytvářená systémem stínového bankovnictví, což by těžce podkopalo finanční stabilitu Číny.
In a worst-case scenario, falling property prices or diminishing faith in implicit government guarantees would compound the risks generated by the shadow-banking system, severely undermining China's financial stability.
Implicitní či explicitní záruky sanace navíc podněcují příliš velké riskování.
Implicit or explicit bail-out guarantees, moreover, induce too much risk-taking.
U dluhopisů vydávaných Fannie a Freddiem se implicitní garance vlády USA všeobecně předpokládala.
The bonds issued by Fannie and Freddie were widely thought to carry an implicit US government guarantee.
Jedním takovým problémem je implicitní veto Wall Street nad Fedem.
One such problem is Wall Street's implicit veto over the Fed.
Nenabízí alternativní pohled na moderní svět, nýbrž jen implicitní tezi, že modernost není nutná ani žádoucí.
It does not offer an alternative view of the modern world other than the implicit claim that modernity is neither necessary nor desirable.
Jejich podíl se však snižuje, zatímco Čína, která k přilákání zahraničních společností používá jak cukr (daňové prázdniny nebo zvláštní ekonomické zóny), tak bič (explicitní i implicitní požadavky na místní úrovni), se staly druhou největší destinací.
But its share is declining, while China, using both carrots (like tax holidays and special enterprise zones) and sticks (like explicit and implicit local-content requirements) to attract foreign companies, has become the second-largest destination.
Důvěru bankám přináší přesvědčení, že když nastanou trable, vláda banky podpoří; a jestliže jsou některé vlády ve výrazně silnější pozici než jiné, implicitní subvence je v těchto zemích vyšší.
It is confidence that if trouble arises the government will support the banks that gives confidence in the banks; and, when some governments are in a much stronger position than others, the implicit subsidy is larger for those countries.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...