konzervativec čeština

Překlad konzervativec anglicky

Jak se anglicky řekne konzervativec?

konzervativec čeština » angličtina

rightist conservative conservationist Tory tory conservativist
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady konzervativec anglicky v příkladech

Jak přeložit konzervativec do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Konzervativec.
Conservative money.
Že jste konzervativec.
You're a Conservative.
Já jsem konzervativec.
I'm a conservative.
Já věděl, že to byl ňákej konzervativec.
I knew it was someone Tory.
Jako konzervativec jsem zděšen, že dává Ferrovi peníze na půdu pro rolníky.
As a conservative I'm terrified when he buys land for the peasants. He'll make Ferra popular.
A manžel je konzervativec.
Married to a conservative writer.
Liberálové si mysleli, že byl konzervativec a také odešli.
The liberals thought he was a conservative and also left.
Conley je konzervativec.
Conley's a conservative company.
Posloucháte rádio KBBL, kde k vám promluví konzervativec a autor bestselleru Pouze krocani mají levá křídla, pan Birch Barlow.
KBBL talk radio. Now Springfield's favorite conservative author of well-selling book Only Turkeys Have Left Wings ladies and gentlemen, Birch Barlow.
Další konzervativec je drcen soukolím našeho soudnictví.
Another intelligent conservative here railroaded by our liberal justice system.
Barbařin otec je senátor. Konzervativec.
Dad, Barbara's father is a senator, a conservative senator.
Od přírody Konzervativec, po zkušenostech Labourista.
Conservative by nature, Labour by experience.
Jsme tady s Teddym Taylorem, členem parlamentu za Southport, je to konzervativec a poví nám něco o Evropě, protože je na čase se něco o Evropě dozvědět, když o ní každej den slyšíme.
Wicked! We is here with Teddy Taylor, MP for Southport, and he is a Tory and he is talking to us about Europe, because it's time we know about this Europe thing that we hear about every day.
On je takový povrchní liberál a já jsem náročný konzervativec.
He's a slovenly liberal and I'm a fastidious conservative.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prezident I je konzervativec, navíc relativně projaponsky zaměřený.
President Lee is a conservative, and relatively pro-Japanese.
Sarkozy je filozoficky konzervativec, ale v přístupu k ekonomickým záležitostem je ultraliberál, takže je naprosto vzdálen gaullistické tradici.
Sarkozy is philosophically a conservative, but an ultra-liberal on economic issues, making him totally foreign to the Gaullist tradition.
Kiši, jehož Američané v roce 1945 uvěznili jako válečného zločince, byl na počátku studené války bez procesu propuštěn a jako konzervativec v roce 1957 zvolen premiérem.
Imprisoned by the Americans as a war criminal in 1945, Kishi was released without trial at the beginning of the Cold War, and was elected Prime Minister as a conservative in 1957.
Netanjahu je v revolučních časech konzervativec.
Netanyahu is a conservative in revolutionary times.
Má-li nám neoliberál nebo konzervativec více co říci než Noam Chomsky, budiž.
If a neo-liberal or conservative has more to tell us than a Noam Chomsky, so be it.
Kupředu chce postupovat každý politik, ať liberál nebo konzervativec; nikdo nechce vzad.
Every politician, whether liberal or conservative, wants to move forward, not backward.
Bush zpočátku kandidoval jako opatrný konzervativec, který je připraven být umírněný doma a skromný v zahraničí.
Bush first ran for office as a cautious conservative, prepared to be moderate at home and humble abroad.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...