libovůle čeština

Překlad libovůle anglicky

Jak se anglicky řekne libovůle?

libovůle čeština » angličtina

arbitrariness whimsy whimsicality whimsey flightiness capriciousness
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady libovůle anglicky v příkladech

Jak přeložit libovůle do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Mluvíte takhle z libovůle, anebo.
Are you just saying whatever strikes your fancy?
Lidem má vládnout zákon, nikoli libovůle jiných lidí.
Men shall be ruled by law, not the will of other men.
Nemůžeme se však kdekoliv vyprazdňovat podle libovůle, pane Hart-Jonesi.
But we couldn't go around evacuating at will, Mr. Hart-Jones.
Toho musíš být součástí, svobody, ne libovůle.
That's what you need to be a part of. Freedom. Not license.
Naložím s nimi podle své libovůle.
I'll spend them at my disposal.
Dvacet jedna let, to je jen jejich libovůle, protože jako můžeme jít chcípnout do války, ale nemůžem si dát malýho panáka?
Twenty-one is, like, such an arbitrary age, because it's, like you can go to war and die, but you can't have a little drink now?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To má dvě výhody: omezí se tak libovůle zákonodárců, což zajisťuje, aby přesun pravomocí nebyl zneužíván; dovoluje rovněž vymáhání odpovědnosti a kontrolu institucí i po přesunu pravomocí.
This has two advantages: it limits discretion by the EU policymakers, and hence insures that transfer of power is not abused; it also facilitates post-transfer accountability and control.
Během tohoto období však oficiální činitelé jednali více či méně podle vlastní libovůle a umožňovali, aby se problémy řešily podle různých ekonomických a politických cyklů.
But, during this period, officials have acted more or less at their discretion, leaving problems to be addressed according to different economic and political cycles.
Důsledkem je nakonec jen povrchní přístup, libovůle a nadměrné či nevhodné pronikání do sfér národní suverenity, a nakonec jsou z celého snažení jen mizerné či průměrné výsledky.
The result is superficiality, arbitrariness, excessive intrusion into national sovereignty and, as a result of all of this, poor or mediocre results.
Všichni, kdo se před rokem shromažďovali v kyjevských ulicích, věděli, proti čemu vystupují: proti zkorumpované vládě, která se snažila řídit lidem životy i práci a nakládat se státním majetkem dle vlastní libovůle.
A year ago, everyone gathered in the streets of Kyiv knew what we were standing up against: a corrupt government that sought to command life and labor, and to dispose of state property, at its will.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...