Lou | IOU | liu | lion

liou čeština

Příklady liou anglicky v příkladech

Jak přeložit liou do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Připouštím, že jsem měl schůzku s Liou Leidovou na místě činu.
I really had an appointment with Lia Leid at the scene of the crime.
Ať už Mao Ce-Tung žije, nebo ne, Lin Piao drží ústřední výbor pod krkem a Liou Šao-čchi je na něj krátký, takže uvidíme, jestli Čou En-laj bude moci vyklouznout a nastoupit alespoň v druhé půlce.
Well, whether Mao Zedong is alive or not Lin Biao has a stranglehold on the Central Committee which Lin Shao-Chi can't break so it remains to be seen whether Zhou Enlai can get his finger out and get going in the second half.
Pane Wangu, tahle krajinomalba. je od Liou Wen-čchuana z dynastie Sung.
Master Wang, this landscape painting is by Liu Wenchuan of Song Dynasty.
Je to velmi vzácné, že můžete sbírat práce Liou Wen-čchuana.
It's rare you can collect the works of Liu Wenchuan.
Mistře Liou, kdo to udělal?
Master Liu, who did this?
Guvernér Liou přišel, aby se poklonil Buddhovi.
Governor Liu comes to pay respects to the Buddha.
To je Liou Jin, královský eunuch.
He's Liu Jin, the royal eunuch.
Škoda, že se už nejmenuje Mujun, ale Liou - jako moje rodina.
Too bad his name's no longer Murong, but Liu after my family.
Je to sestra guvernéra Liou.
She's Governor Liu's sister.
Guvernéra Liou by ani ve snu nenapadlo, že by mu někdo mohl ukrást jeho peníze z úplatků.
Governor Liu would never imagine that his bribe money would be stolen back from him.
Jak se opovažuje okrádat guvernéra Liou?
How dare he steal from Governor Liu?
Královský eunuch guvernér Liou nyní nabírá nové lidi.
The Royal Eunuch Governor Liu is recruiting now.
Nahlásím to Mistrovi Liou.
I'll report to Master Liu.
Budeme mít proti Liou výhodu.
We'll get right to Liu.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Představa, že by Liou mohl být schopen podkopat nesmírnou moc Komunistické strany Číny, je křiklavě absurdní.
The notion that Liu might be capable of subverting the immense power of the Communist Party of China is patently absurd.
Mnoho cizinců včetně mě podepsalo dopis protestující proti uvěznění Liou Siao-pa.
Many non-Chinese, including me, have signed a letter of protest against the jailing of Liu Xiaobo.
LONDÝN - Liou Siao-po, vězněný čínský spisovatel a lidskoprávní aktivista, dostane 10. prosince Nobelovu cenu míru.
LONDON - Liu Xiaobo, the imprisoned Chinese writer and human-rights campaigner, will receive the Nobel Peace Prize on December 10.
Liouově manželce, uznávané fotografce Liou Sia, znemožnila čínská vláda účast tím, že ji v Pekingu prakticky drží v domácím vězení.
China's government has blocked Liu's wife, the acclaimed photographer Liu Xia, from participating by keeping her under virtual house arrest in Beijing.
Navzdory této setrvalé perzekuci Liou nepřestával psát a ve jménu čínského lidu zasílat vládě žádosti.
Despite this ongoing persecution, Liu continued to write and petition the government on behalf of the people of China.
Režim se pokouší politiku a ekonomiku oddělit, avšak Liou dokládá, že to nelze.
The regime has tried to separate politics and economics, but Liu has shown that this is impossible.
Vynořuje se tedy civilizovaná Čína, stejně jako se kdysi objevila civilizovaná východní Evropa, z citů a myšlenek vězňů svědomí, lidí jako Liou Siao-po.
So a civilized China is emerging, just as a civilized Eastern Europe once emerged, from the hearts and minds of prisoners of conscience, of people like Liu Xiaobo.
Liou Siao-po opět dokládá tuto nezastavitelnou moc bezmocných.
Liu Xiaobo is demonstrating anew the unstoppable power of the powerless.
Pekingský opoziční spisovatel Liou Siao-po, který se jako intelektuální aktivista účastnil roku 1989 demonstrací na náměstí Tchien-an-men, zpochybnil motivy vládního nesouhlasu s válkou.
The Beijing-based dissident writer Liu Xiaobo, an activist intellectual in the 1989 Tiananmen Square demonstrations, questioned the government's motives for opposing the war.
Po roce 1989, napsal Liou, čínská vláda pěstovala hlučný nacionalismus, aby posílila svou legitimitu.
Since 1989, Liu wrote, the Chinese government has nurtured a strident nationalism to boost its own legitimacy.
Navíc, tvrdí Liou, je vládní marginalizace proválečných nálad a podpora protiválečných názorů ve shodě s širší snahou vlády připsat téměř všechny domácí i mezinárodní pohromy americké hegemonii.
Moreover, Liu argued, the government's marginalization of pro-war sentiment and promotion of anti-war views accords with its broader effort to ascribe almost every domestic and international disaster to American hegemony.
Lidskoprávního aktivistu Liou Siao-poa právě zavřeli na 11 let za mříže, což vyvolalo všeobecné odsouzení.
The human rights activist Liu Xiaobo has just been locked up for 11 years, drawing widespread condemnation.
Originalita Gándhího myšlení a příklad jeho života dodnes inspirují lidi po celém světě - jak by Liou Siao-po jistě ochotně přiznal.
The originality of Gandhi's thought and the example of his life still inspire people around the world today - as Liu Xiaobo would readily admit.
Tato katastrofální hospodářská koncepce však oslabila Maův vliv; počátkem šedesátých let se zdálo, že je Mao odsunut do ústraní, zatímco pragmatici jako Liou Šao-čchi a Teng Siao-pching si upevnili moc.
But that disastrous campaign weakened Mao's influence; by the early 1960's he seemed to be relegated to the sidelines while pragmatists like Liu Shaoqi and Deng Xiaoping grew stronger.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »