lou | liu | lino | Limo

liou čeština

Příklady liou německy v příkladech

Jak přeložit liou do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Lin Piao drží ústřední výbor pod krkem a Liou Šao-čchi je na něj krátký, takže uvidíme, jestli Čou En-laj bude moci vyklouznout a nastoupit alespoň v druhé půlce.
Lin Biao hat das Zentralkomitee fest im Griff. und Lin Shao-Chi kann das nicht ändern. Man muss also abwarten, ob sich Zhou Enlai zurückziehen kann. und dann in der zweiten Spielzeit einsteigt.
Mistře Liou, kdo to udělal?
Wer war das? - Schnell weg, die Soldaten sind da.
Guvernér Liou přišel, aby se poklonil Buddhovi.
Herr Ju kommt, dem Buddha seine Ehre zu erweisen.
To je Liou Jin, královský eunuch.
Ich weiß nicht? Vielleicht, weil er Eunuch ist.
Škoda, že se už nejmenuje Mujun, ale Liou - jako moje rodina.
Er heißt allerdings nicht mehr Murong, sondern Yu. Wie unsere Familie.
Je to sestra guvernéra Liou. Nepleťte se do toho.
Sie ist die Schwester des Gouverneurs.
Guvernéra Liou by ani ve snu nenapadlo, že by mu někdo mohl ukrást jeho peníze z úplatků.
Der Gouverneur spuckt Feuer wie ein Drache, wenn er herausfindet, dass wir das Geld, mit dem er bestochen wurde, sozusagen enteignet haben.
Jak se opovažuje okrádat guvernéra Liou?
Die sollen den Gouverneur bestohlen haben.
Královský eunuch guvernér Liou nyní nabírá nové lidi.
Der königliche Eunuch wird sich freuen, dich kennenzulernen.
Nahlásím to Mistrovi Liou.
Sie treffen sich im Gasthaus.
Budeme mít proti Liou výhodu.
Dafür sorge ich.
Kde je guvernér Liou?
Wo ist der Gouverneur?
Ukončím tu tvojí aroganci. Jedu za guvernérem Liou.
Ich werde dem Gouverneur berichten von deinen zweifelhaften Methoden.
Mistře Liou, tamhle jsou rebelové, co jsem zatkl a tady jsou daně co jsem vybral.
Gouverneur, ich bringe Ihnen die Rebellen, die wir verhaftet haben. In den Kisten befinden sich die eingetriebenen Steuern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

LONDÝN - Liou Siao-po, vězněný čínský spisovatel a lidskoprávní aktivista, dostane 10. prosince Nobelovu cenu míru.
LONDON - Liu Xiaobo, der inhaftierte chinesische Schriftsteller und Menschenrechtsaktivist, wird am 10. Dezember den Friedensnobelpreis erhalten.
Liouově manželce, uznávané fotografce Liou Sia, znemožnila čínská vláda účast tím, že ji v Pekingu prakticky drží v domácím vězení.
Die chinesische Regierung hält Lius Frau, die erfolgreiche Fotografin Liu Xia, von der Teilnahme ab, indem sie sie praktisch unter Hausarrest in Peking hält.
Navzdory této setrvalé perzekuci Liou nepřestával psát a ve jménu čínského lidu zasílat vládě žádosti.
Trotz dieser anhaltenden Verfolgung schrieb Liu weiter und reichte bei der Regierung weiterhin Bittschriften im Namen des chinesischen Volkes ein.
Režim se pokouší politiku a ekonomiku oddělit, avšak Liou dokládá, že to nelze.
Das Regime hat versucht, Politik und Wirtschaft voneinander zu trennen, aber Liu hat gezeigt, dass dies unmöglich ist.
Vynořuje se tedy civilizovaná Čína, stejně jako se kdysi objevila civilizovaná východní Evropa, z citů a myšlenek vězňů svědomí, lidí jako Liou Siao-po.
Daher entsteht ein zivilisiertes China, genau wie ein zivilisiertes Osteuropa einst entstanden ist, in den Herzen und Köpfen von politischen Gefangenen, von Menschen wie Liu Xiaobo.
Liou Siao-po opět dokládá tuto nezastavitelnou moc bezmocných.
Liu Xiaobo demonstriert derzeit von neuem die unaufhaltsame Macht der Machtlosen.
Pekingský opoziční spisovatel Liou Siao-po, který se jako intelektuální aktivista účastnil roku 1989 demonstrací na náměstí Tchien-an-men, zpochybnil motivy vládního nesouhlasu s válkou.
Der Dissident und Schriftsteller Liu Xiaobo aus Peking, ein intellektueller Aktivist bei den Demonstrationen auf dem Platz des Himmlischen Friedens im Jahr 1989, stellte die Motive der Regierung bei ihrem Widerstand gegen den Krieg in Frage.
Po roce 1989, napsal Liou, čínská vláda pěstovala hlučný nacionalismus, aby posílila svou legitimitu.
Seit 1989 - schrieb Liu - habe die chinesische Regierung einen scharfen Nationalismus gepflegt, um die eigene Legitimität zu stärken.
Originalita Gándhího myšlení a příklad jeho života dodnes inspirují lidi po celém světě - jak by Liou Siao-po jistě ochotně přiznal.
Die Besonderheit der Denkweise Gandhis und das Beispiel seines Lebens inspiriert noch immer Menschen auf der ganzen Welt - wie Liu Xiaobo wohl bereitwillig einräumen würde.
Tato katastrofální hospodářská koncepce však oslabila Maův vliv; počátkem šedesátých let se zdálo, že je Mao odsunut do ústraní, zatímco pragmatici jako Liou Šao-čchi a Teng Siao-pching si upevnili moc.
Diese katastrophale Kampagne jedoch schwächte den Einfluss Maos, und mit Beginn der 1960er Jahre schien er marginalisiert, während Pragmatiker wie Liu Shaoqi und Deng Xiaoping an Einfluss gewannen.
Laureát Nobelovy ceny míru Liou Siao-po byl uvězněn za to, že na internetu nechal kolovat svůj návrh skutečně demokratické ústavy, Chartu 08, pod níž se během 24 hodin shromáždilo 10 tisíc online podpisů.
Friedensnobelpreisträger Liu Xiaobo wurde verhaftet, weil er im Internet einen Entwurf für eine wahrhaft demokratische Verfassung, die Charta 08, veröffentlichte, die innerhalb von nur 24 Stunden 10.000 Unterstützungserklärungen bekam.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »