lv | liv | iv | vi

lví čeština

Překlad lví anglicky

Jak se anglicky řekne lví?

lví čeština » angličtina

leonine lion
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady lví anglicky v příkladech

Jak přeložit lví do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jako Lví král!
Like Lion King.
Afrika Vůbec není jako Lví král!
Africa. is nothing like The Lion King!
Z hostince U lví hlavy, co?
Lion's Head inn, eh?
Richard Lví srdce z Anglie.
Richard the Lion-Heart of England.
Lví král nám ukázal sílu jeho paže. nikoliv však ostrost jeho meče.
The Lion King has shown us the strength of his arm not the sharpness of his sword.
Lví král táhne na Jeruzalém.
The Lion King rides to Jerusalem.
Přicházíš nezván, Lví králi.
Lion King, you come unbidden to my tent.
Chránit ji, dokud se nevrátí náš král a vladař Richard Lví Srdce.
To protect her loyally until the return of our king and sovereign.. RichardtheLion-Heart.
Lví Srdce!
The Lion-Heart!
Ať žije Richard Lví Srdce!
Long live Richard the Lion-Heart!
To už kdysi zkoušeli křesťané a skončili ve lví kleci.
Won't work, old boy. Early Christians tried it and got thrown to the lions. Come on.
Mám sloní paměť a lví srdce.
I've got the memory of an elephant. - I don't need the whole menagerie.
Lví stopy.
Lion tracks.
Ze lví jámy.
From the lion's den.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Totiž, narozdíl od toho, co se často tvrdí v Kongresu USA, Evropa už nese lví podíl mírotvorného břemene (neřkuli pomoci při obnově) na Balkáně.
For, contrary to what is often said in America's Congress, Europe already bears the lion's share of the peacekeeping burden (let alone reconstruction aid) in the Balkans.
NGO mají na světové humanitární činnosti lví podíl a některé chyby jsou nevyhnutelné.
NGOs do the lion's share of the world's humanitarian work, and some mistakes are inevitable.
Hlavní příčina spočívá v tom, že z přírůstků produktivity, jichž bylo v posledních 30 letech dosaženo, si lví podíl přisvojili zámožní lidé.
The main reason for this is that the lion's share of the productivity gains achieved over the last 30 years has been seized by the well-off.
Pravděpodobnější ale může být, že lví podíl odpovědnosti za současnou situaci má Jásir Arafat, který v Camp Davidu odmítnul šlechetnou nabídku Izraele.
A much stronger case can be made that the lion's share of the responsibility falls upon Yasir Arafat, who at Camp David rejected a generous Israeli offer.
V každém případě, lví podíl veřejných výdajů plyne na důchody, transfery a platy zaměstnancům veřejného sektoru.
In any case, the lions share of public expenditures goes to pensions, transfers, and public sector salaries.
Lví podíl rozpočtu tribunálu však zákonitě ponesou na svých bedrech zahraniční organizace.
But outsiders will inevitably bear the lion's share of the budget for the tribunal.
Obama proto nebude mít jinou možnost než věnovat lví podíl svého času a pozornosti ozdravování ekonomiky.
As a result, Obama will have no choice but to devote the lion's share of his time and attention to reviving the economy.
Momentálně představují USA, Evropa a Japonsko lví podíl na kapitálu, a tudíž mají nepřiměřenou moc.
Right now, the US, Europe, and Japan put up the lion's share of the capital, so they have disproportionate power.
Na tomto kapitálovém přílivu mají lví podíl tzv. zámořští Číňané - z Hongkongu, Tchaj-wanu, Macaa a jihovýchodní Asie.
Of this vast capital inflow, overseas Chinese - from Hong Kong, Taiwan, Macao and Southeast Asia - delivered the lion's share.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »