modelový čeština

Příklady modelový anglicky v příkladech

Jak přeložit modelový do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Navrhuji aby postavili i modelový chudobinec aby se mohli všichni nastěhovat až ten nápad vysyčí.
I suggest they build a model poorhouse too so they can all move in when the idea fizzles.
Ale abych vzbudila důvěru, potřebuji výstavní plochu, modelový dům.
But in order to inspire confidence, I need a showplace, a model home.
V Osvětimi zřizují další modelový tábor a my budeme staršinové.
In Auschwitz, they're setting up another model camp, and we'll be the elders.
Proč jsi zničila Modelový systém?
I can't go see Ayanami again. I don't have the courage to face her.
Nezničila jsem Modelový systém, ale Rei.
I don't even know how to talk or act around her now.
Bílý modelový socky s dredama.
Designer-poor and white-boy-dread posse.
Mladý pacient s neobvyklou nemocí v pokročilém stadiu, modelový průběh.
A young patient with a rare disease in its advanced stages, model development..
Její duševní stav bude někde zdokumentován, ale není typický modelový pacient.
Her history of mental illness will be well documented but she won't be a model patient.
Mohl bych to já, modelový student, udělat?
Would I, a model student, do that?
Ukazuju ten dům zase jako modelový.
I'm showing this as a model again.
Přemýšlíme o tom, že si koupíme Bluthův modelový dům.
Great news, Michael. We're thinking of purchasing a Bluth model home.
Ale je to taky tenhle hloupý modelový nábytek.
But it's also this stupid model home furniture.
Ukazuju zase modelový dům.
Showing the model house again.
Michael nedávno zjistil, že modelový dům. ve kterém se svým synem žil. je skoro stejný s těmi, které jeho otec možná nelegálně vystavěl v Iráku.
Michael had recently found out that the house he and his son currently live in was very similar to some his father may have illegally been building in Iraq.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Británie, která si brzy připomene výročí loňských bombových útoků v Londýně, představuje při hledání odpovědí na tyto otázky modelový případ.
Britain, which will soon mark the anniversary of last year's bombings in London, provides a test case for seeking answers to these questions.
To, jak celou věc zvládne, neovlivní pouze indický hospodářský vývoj, ale poskytne modelový příklad i Číně, která výhledově o směnitelnosti uvažuje.
How it goes about this will not only effect India's economic development, but provide object lessons for China as it ponders convertibility in the years ahead.
Více než kdykoli v minulosti se americký systém považuje za modelový.
More than ever, the American system is regarded as a model.
Modelový příklad, jak toho lze dosáhnout, představuje Spolupráce pro mír a jednotu (CPAU).
The Cooperation for Peace and Unity (CPAU) provides a model of how this can be done.
Je vskutku příznačné, že toto fórum bude hostit právě Jižní Korea, protože tato země je často pokládána za modelový příklad, čeho mohou dosáhnout investice do vzdělání.
It is truly fitting that South Korea is hosting this forum, because it is so often seen as a model of what investment in education can deliver.
Přechod na demokracii, který chtěl Západ vykreslit jako modelový příklad pro ostatní arabské státy, dnes leží v troskách.
Today, a democratic transition that the West sought to portray as a model that other Arab nations could emulate lies in tatters.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »