naspěch čeština
Příklady naspěch anglicky v příkladech
Jak přeložit naspěch do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Mám naspěch, kamaráde.
Hey, I got to be somewhere, pal.
Vypadá to, že máš dost naspěch.
Looks like you're in a big hurry.
Měla naspěch.
She was in a hurry.
Ta má ale naspěch.
She was in a hurry.
Není divu, že měla naspěch.
No wonder she was running.
Mám naspěch.
I've got to get busy.
Mám hrozně naspěch, a nemůžu se pohnout.
I'm in a terrible hurry, and I can't budge.
Má naspěch.
Pretty quick now, Miss Scarlett.
Ale to je u policajtů normální, že mají pořád naspěch!
Representatives of the Law are pressed.
Prášil: Kam tak naspěch?
Why such a hurry?
Jak to, že máš tak hodně naspěch?
You're not in that much of a hurry.
Hele, měl příšerně naspěch.
Say, he was in an awful hurry.
Vy policisté máte vždycky tak naspěch.
You policemen, always in such a hurry.
Nevíš, proč má tak naspěch?
Know why she's come in such haste?