naspěch čeština

Příklady naspěch francouzsky v příkladech

Jak přeložit naspěch do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám naspěch. Chci ten plán ukázat Changovi.
Mais, il faut que j'aille montrer ces projets à Chang.
Mám hrozně naspěch, a nemůžu se pohnout.
Je suis pressée.
Má naspěch.
Oui, bientôt.
Kampak máte tak naspěch?
Qu'y a-t-il?
Ale to je u policajtů normální, že mají pořád naspěch!
Quelle efficacité Mr Trehearne. Les représentants de la loi sont très pressés.
Jak to, že máš tak hodně naspěch?
Vous n'êtes pas si pressée.
Sbohem. Měl naspěch.
Ce qu'il est pressé!
Nemám naspěch.
Je ne suis pas pressé.
Vy policisté máte vždycky tak naspěch. Jako by mrtví neměli celou věčnost.
Vous êtes toujours si pressés, vous les policiers. comme si les morts n'avaient pas toute l'éternité.
Nevíš, proč má tak naspěch?
Tu sais pourquoi elle est venue?
Každý má naspěch a nikdo nemá čas opravit mi auto.
Tous pareils! Pas un qui arrangera le moteur de mon camion.
Měli naspěch. Museli být před polednem v Miláně.
Ils étaient très pressés, devant arriver à Milan avant midi.
Nepřál bych si lepší smrt, ačkoli zatím nemám naspěch. V životě jako ve smrti, stále měl naspěch.
C'est inutile. notre coursier n'est plus.
Nepřál bych si lepší smrt, ačkoli zatím nemám naspěch. V životě jako ve smrti, stále měl naspěch.
C'est inutile. notre coursier n'est plus.

Možná hledáte...