odbourávat čeština

Příklady odbourávat anglicky v příkladech

Jak přeložit odbourávat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Po krůčcích váš vztah odbourávat, udělat ho samostatnějším.
Phase out the relationship gradually: make him more independent. I think that's the best solution.
Nestačí odbourávat žluč.
She's choking on bile.
Údajně nám to má pomoct odbourávat agresivitu.
Supposedly, it helps us vent our aggressions.
Dieta Zhubněte jídlem vám dovolí jíst všechen štíhlý tuk, zatímco budete odbourávat svůj tlustý tuk.
The Eat Yourself Slender plan allows you to eat all the good thin fat you like, whilst at the same time reducing your bad fat fat.
Dieta Zhubněte jídlem vám dovolí jíst všechen štíhlý tuk, zatímco budete odbourávat svůj tlustý tuk.
The Eat Yourself Slender plan allows you to eat all the good thin fat you like whilst at the same time reducing your bad fat fat.
Měl by odbourávat kyselinu, ale PH pořád klesá.
He should be breathing off the excess acid, but his PH levels just keep dropping.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

WEF a jeho Rada globální agendy pro budoucnost vlád, které jsem součástí, se zamýšlela nad způsoby, jimiž mohou informační technologie zkvalitňovat vládnutí a odbourávat pocit odcizení mezi těmi, jimž se vládne.
The WEF's Global Agenda Council on the Future of Government, of which I am a part, has considered ways in which information technology can improve governance and reduce feelings of alienation among the governed.
Existují chytřejší způsoby, jak odbourávat emise, než jen zvyšovat náklady pro firmy i spotřebitele.
There are smarter ways to reduce emissions than just raising costs for industry and consumers.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »