přebujelý čeština

Příklady přebujelý anglicky v příkladech

Jak přeložit přebujelý do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Kvůli přebujelý marnivosti?
For excessive vanity?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Platí rovněž, že jedině přijetím takové strategie mohou USA začít zkracovat přebujelý rozpočet Pentagonu a pustit se do řešení celé řady svých domácích strastí.
Likewise, only by adopting such a strategy can the US start to compress the Pentagon's inflated budget and begin to address its many domestic woes.
Náš přebujelý pocit porozumění může mít i svou dobrou stránku.
There may be a silver lining to our inflated sense of understanding.
Samozřejmě že ne vše v Německu si zasluhuje stát se vzorem, což platí zejména pro tamní přebujelý veřejný sektor.
According to Trichet, Sarkozy has reversed course since winning the election, and no longer will press the ECB to broaden its mandate.
V padesátých až sedmdesátých letech Uruguay opravdu trpěla krutou stagnací, jíž zapříčinil přebujelý protekcionismus, neodpovědné zacházení se státními penězi a přísná devizová kontrola.
Uruguay suffered cruel stagnation from the middle 1950s to the 1970s, brought about by rampant protectionism, irresponsible public finance, and tight exchange controls.
STANFORD - Příliš málo vlád dokáže zkrotit přebujelý sociální stát ve své zemi dříve, než udeří katastrofa.
STANFORD - Far too few governments rein in their countries' bloated welfare states before disaster strikes.
Ať už člověk pokládal nizozemský sociální stát za humánní a velkorysý, nebo za přebujelý a absurdní, jeho velikost si vybrala krutou daň na ekonomice.
Whether one considered the Dutch welfare state humane and generous, or bloated and foolhardy, its largesse took a heavy toll on the economy.
Ví, že úřednický aparát je ostudně přebujelý a vidí, že státní úředníci si užívají četných zaměstnaneckých výhod a požitků - aut, dač, lékařských služeb -, zatímco většina řadových Rusů se svou hubenou mzdou a zeleninou ze zahrádky sotva vyjde.
It knows that the bureaucratic apparatus remains outrageously large, and that civil servants retain numerous expensive perks - cars, dachas, medical services, and more - while most ordinary Russians scrape by on meager wages and vegetable gardens.
Někteří lidé tvrdí, že překážkou dobře fungující ekonomiky je přebujelý sociální stát v kontinentální Evropě, a řešení spatřují v seškrtání výdajů, které by mělo začít zvýšením věkové hranice pro odchod do důchodu.
Some say the bar to a good economy is the Continent's inflated welfare state and the solution is retrenchment, beginning with raising retirement ages.
Pravicové strany se povětšinou kloní k volnotržnímu uvažování, zatímco egyptské Muslimské bratrstvo a s ním spřízněné strany v Libyi a Tunisku jsou hluboce skeptické vůči státu, který pokládají za přebujelý, neschopný a v posledku zkorumpovaný.
The parties on the right largely embrace free-market thinking, while Egypt's Muslim Brotherhood and its kindred parties in Libya and Tunisia are deeply sceptical of the state, which they view as bloated, inept, and ultimately corrupt.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »